Lời Dịch - Who I Am - Ashley Tisdale

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 619 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Who I Am - Ashley Tisdale

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    [Verse 1] All alone is the dark Now that our walk in the park Has headed suddenly off a cliff It's like you're dragging me down Our loves's six feet underground And now I'm finding it hard to breathe Our days have turned into mud (don't know don't think you know me) And now I know that I'm done [Chorus] You never call me by name Think I want you to change Think you know me But you don't know really know what I mean You say I take it too deep You think you know me But you don't really know who I am [Verse 2] Now I'm seein the light Paid the toll of our fights I'm driving away from you I won't get stuck in the past How could you think this would last You're just a bump in the road for me Our days had turned into mud (don't know don't think you know me) And now I know that I'm done [Chorus] You never call me by name Think I want you to change Think you know me But you don't know really know what I mean You say I take it too deep You think you know me But you don't really know who I am [Chorus] You never call me by name Think I want you to change Think you know me But you don't know really know what I mean You say I take it too deep You think you know me But you don't really know who I am [Verse 1] Mọi nỗi cô đơn đều là bóng đêm Giờ đây lối đi của đôi ra trong vườn hoa đột ngột hướng về vách đá Nó giống như anh đang lôi em xuống Sáu bước chân bí mật của tình yêu và em đang tìm kiếm một cách khó khăn để hiểu ra Những ngày của đôi ta đã biến thành đống bùn (đừng hiểu, đừng nghĩ rằng anh hiểu em) Giờ đây em hiểu rằng em đã quá mệt mỏi rồi [Chorus] Anh không bao giờ gọi em bằng tên Anh nghĩ rằng em muốn anh thay đổi Anh nghĩ rằng anh hiểu em Nhưng thực ra anh không hiểu những gì em muốn nói Anh nói rằng em đòi hỏi quá nhiều Anh nghĩ rằng anh hiểu em Nhưng thực ra anh không hiểu được em là ai [Verse 2] Em đang ngắm nhìn ánh sáng Trả thuế cho chiến tranh của đôi ta Em đang thoát khỏi anh Em sẽ không chịu đựng quá khứ Anh nghĩ điều đó có thể kéo dài được bao lâu? Anh chỉ là sự va chạm trên con đường dành cho em Những ngàt của đôi ta đã biến thành đống bùn (đừng hiểu, đừng nghĩ rằng anh hiểu em) Giờ đây em hiểu rằng em đã quá mệt mỏi rồi [Chorus x2]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...