Lời Dịch - When You Were My Girl - Anthony Callea

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 636 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - When You Were My Girl - Anthony Callea

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    When you were my girl, there were times you'd look at me And I knew exactly how it felt to be loved When you were my girl, I don't know if I told you But whenever I'd hold you, it scared me so much You were all that I needed, you were all that I had The one I could turn to, when the world had gone mad And I guess I just wanted, for you to know that (Chorus) Not a day goes by I don;t think of you (Do you...ever...think of me when you're alone) Or I don't ask myself why (Do you...ever...wonder how things could have gone) If everything's so perfect now (Do you...ever...think of me and start to cry) Why do I cry all the time I didn't cry When you were my girl When you were my girl When I was your man, if I took you for granted Please understand it was my foolish heart Girl you were my best friend, baby your love completed me I loved you completely, just as you are And if you couldn't feel that, then how I regret That I never told you, all the things I should've said But I guess that's one chance that I'll never get (Chorus) And now I'm walking this world without you And with every step I take I find out every day How much further my heart can break - oh yeah I don't understand why We let something so beautiful Just fade and die We should have tried One more time When you were my girl Khi em là của riêng anh, sẽ có những lúc em nhìn anh trìu mến Và anh hiểu thế nào là cảm giác được yêu thương Khi em là của riêng anh, anh đã nói với em chưa nhỉ Nhưng mỗi khi ôm em vào lòng, anh lại sợ sẽ có lúc mất em Em là tất cả những gì anh cần, và cũng là tất cả những gì mà anh có Là người duy nhất anh có thể dựa vào, khi cả thế gian như muốn chống lại anh Và anh mong sao em sẽ hiểu điều này Rằng không có ngày nào anh không nghĩ về em (Còn em khi cô đơn có khi nào nghĩ tới anh ko nhỉ?) Không có ngày nào anh ko tự hỏi mình sao lại vậy (Còn em có tự hỏi lẽ ra mọi chuyện đã thế nào?) Giá như mọi thứ đến giờ vẫn còn hoàn hảo (Liệu em có khi nào nghĩ về anh và bật khóc ko em?) Còn nữa, vì sao anh cứ khóc mãi ko thôi? Bởi trước đây anh đâu có khóc bao giờ Khi anh còn có em bên cạnh Khi em còn là của riêng anh Khi anh còn là của em, nếu anh coi đó là lẽ đương nhiên Hãy hiểu cho anh, đó chỉ là lý lẽ của con tim khờ dại Bởi em là người bạn tốt nhất, bởi em làm cho anh hoàn thiện Anh yêu trọn con người em, yêu tất cả những gì đích thực là em Nhưng nếu em chẳng thể cảm nhận được lòng anh Anh sẽ hoài hối tiếc... Vì anh đã không nói em hay những điều lẽ ra anh phải nói Đó lẽ nào là cơ hội mà anh chẳng thể nào có được sao em? (Chorus) Và giờ đây anh đi tiếp con đường đời mà chẳng còn có em ở cạnh bên Và mỗi bước anh đi Mỗi ngày anh lại nhận ra Mảnh vỡ con tim anh có thể văng đi xa đến vậy Anh chẳng thể hiểu được vì sao Mình lại để một tình đẹp tuyệt vời đến vậy Phai mờ dần và tan biến khỏi thế gian Đáng lẽ ra ta đã nên cố gắng Dẫu rằng chỉ một lần nữa thôi Khi em hãy còn là của riêng anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...