Lời Dịch - When You Loved Me - Richard Marx

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 784 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - When You Loved Me - Richard Marx

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I'm back at the corner Where we said goodbye I turn and I see you but don't trust my eyes You look at me And I can't breathe Had every word perfect for when this day would come But standing here now I can't find even one All I want to say... Is written on my face [Chorus:] I close my eyes every time I wake up Cause every little thing makes me think of When you loved me... When you loved me And I don't really want to talk about the weather The truth is that I was better When you loved me... When you loved me I'm sure that there's somewhere that you've got to go But give me one more minute One more memory to hold And wherever you're goin' to... Take this with you [Chorus:] I close my eyes every time I wake up Cause every little thing makes me think of When you loved me... When you loved me And I don't really want to talk about the weather The truth is that I was better When you loved me... When you loved me I try to wish you away You're gone today but you'll be back tomorrow This lie that I call goodbye won't let go Won't let me go... [Chorus:] I close my eyes every time I wake up (Every time I wake up) Cause every little thing makes me think of When you loved me... When you loved me Oh, baby, when you loved me And I don't really want to talk about the weather The truth is I'll never be better than When you loved me... When you loved me I'm back at the corner Where we said goodbye Anh trở về nơi ngày xưa Đôi mình nói lời chia tay Anh quay lại bỗng thấy em Những chẳng thể tin vào mắt mình Em nhìn anh Và anh không thể thở được Đã chuẩn bị trước bao lời hoàn hảo Cho cái ngày này Nhưng giờ khi đứng đây Anh chẳng thể nói được lời nào Mọi điều anh muốn nói Đã thể hiện trên khuôn mặt anh Anh cứ cố chợp mắt mỗi khi anh bừng tỉnh Bởi bao điều nhỏ bé luôn khiến anh nghĩ về Khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Và anh không hề muốn nói về bao sóng gió Sự thật là anh thực sự ổn Khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Anh chắc rằng có một nơi mà em phải đến đấy Nhưng hãy cho anh thêm một phút thôi Thêm một kỉ niệm để lưu giữ Và dù em có đi về chốn nào Hãy đem nó đi cùng với em Anh cứ cố chợp mắt mỗi khi anh bừng tỉnh Bởi bao điều nhỏ bé luôn khiến anh nghĩ về Khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Và anh không hề muốn nói về bao sóng gió Sự thật là anh thực sự ổn Khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Anh cố gắng quên em Hôm nay em ra đi nhưng Ngày mai em sẽ quay về Lời dối gạt này Anh coi như lời chia tay Sẽ chẳng thể nào từ bỏ Chẳng thể chối bỏ anh Anh cứ cố chợp mắt mỗi khi anh bừng tỉnh Mỗi khi anh bừng tỉnh Bởi bao điều nhỏ bé luôn khiến anh nghĩ về Khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Em yêu à khi em còn yêu anh Và anh không hề muốn nói về bao sóng gió Sự thật là Anh chưa khi nào ổn hơn Những khi em còn yêu anh Khi em còn yêu anh Anh trở về nơi ngày xưa Đôi mình nói lời chia tay
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...