Lời Dịch - What Have We Becone - Daughtry

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 486 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - What Have We Becone - Daughtry







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    All those years One day changes everything, and Gone and your life and the passion fades away Saving for something That you'll never see in your days Shutting out everything that you need (Looking through distorted eyes) Beautiful disaster (Adding up a million lies) So much for ever after Building up your wall Everything you wanted Fit the pieces into holes we used to crowd away Giving in or leaving this now Now we have what we have become All the tears You'd never thought you'd see the day when The trappings of your life would seem to disappear Goin through the vacancy that you leave behind Not what you have promised, Not what you believed (Looking through distorted eyes) Beautiful disaster (Adding up a million lies) So much for ever after Building up your wall Everything you wanted Fit the pieces into holes we used to crowd away Finding out the truth, when nothing really matters Chase the light that's blinding even as you crowd away Giving in or leaving this now Now we have what we have become Now you fight to ease your pain Now you know it's not the way out Now you know it's not the way out Not the way out Building up your wall Everything you wanted Fit the pieces into holes we used to crowd away Finding out the truth, when nothing really matters Chase the light that's blinding even as you crowd away Giving in or leaving this now Now we have what we have become Giving in or leaving this now Now we have what we have become Suốt những năm qua Chỉ một ngày thôi đã thay đổi tất cả và rồi biến mất, cuộc đời và tình cảm say đắm đó cùng không còn Hãy ghi nhớ vì điều gì đó Điều mà em sẽ không bao giờ thấy trong đời em Em sẽ không có được những gì em cần Nhìn thấu đôi mắt đầy dối trá kia Một nỗi bất hạnh tuyệt đẹp Dấy lên hàng triệu lời dối trá Quá nhiều từ lúc đó rồi Em dựng lên rào cản Mọi thứ em muốn có Lấp từng mảnh ghép nhỏ vào những lỗ hổng nơi chúng ta đã từng qua Giờ đây chịu thua hay là từ bỏ nó đây Giờ thì chúng ta đã trở thành cái gì chứ Tất cả những giọt nước mắt này Em chẳng bao giờ nghĩ rằng em sẽ thấy những ngày thế này Khi mà những cạm bẫy trong cuộc đời em dường như không còn Vượt qua những khó khăn đó rồi em bỏ chúng lại phía sau Đó không phải là những gì em hứa Đó không phải là những gì em tin tưởng Nhìn thấu đôi mắt đầy dối trá kia Một nỗi bất hạnh tuyệt đẹp Dấy lên hàng triệu lời dối trá Quá nhiều từ lúc đó rồi Em dựng lên rào cản Mọi thứ em muốn có Lấp từng mảnh ghép nhỏ vào những lỗ hổng nơi chúng ta đã từng qua Nhận ra sự thật, khi mà chẳng gì thực sự quan trọng nữa Xua đi ánh đèn chói lòa khi mà em bước qua Giờ đây chịu thua hay là từ bỏ nó đây Giờ thì chúng ta đã trở thành cái gì chứ Giờ em chiến đấu để xóa bỏ những đau đớn Giờ em biết đó chẳng phải cách giải quyết Giờ em biết đó chẳng phải cách giải quyết Chẳng phải cách giải quyết Lặp lại: ...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...