Lời Dịch - What About Me - Emily Osment

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 916 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - What About Me - Emily Osment







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    The city is sleeping But I'm still awake I'm dreamin' I'm thinkin' What happened today Is it right I fold into the night The flashbacks The pictures The letters and songs The memories The heart that you carved on the wall It's a shame Now that nothing's the same Now the bridges are burned And we're lost in the wind It's time that we sink or swim What about you What about me What about fairy tale endings Were you just pretending to be I'm wondering What if we tried What if I cried What if it's better tomorrow What if I followed your eyes I'm wondering What about me You said it You meant it You hung up the phone The talking in circles It set it in stone You were gone We were wrong all along Now the past is the past And the bruises may fade These scars are here to stay What about you What about me What about fairy tale endings Were you just pretending to be I'm wondering What if we tried What if I cried What if it's better tomorrow What if I followed your eyes I'm wondering What about me Stay awake You'll fade away I'm not afraid Anymore What about you What about me What about fairy tale endings Were you just pretending to be I'm wondering What if we tried What if I cried What if it's better tomorrow What if I followed your eyes I'm wondering What about me The city is sleeping But I'm still awake I'm dreamin' I'm thinkin' What happened today Is it right Oooh Cả thành phố đang chìm trong giấc ngủ Nhưng em vẫn thao thức Em đang mơ màng Em đang nghĩ suy Về những gì đã xảy ra hôm nay Chuyện đúng đắn chứ? Em trở mình trong màn đêm Những hồi tưởng Những tấm hình Những lá thư và bài hát Những hồi ức Con tim mà anh đã khắc lên tường Thật đáng xấu hổ Giờ chẳng còn gì như trước nữa Giờ những cây cầu đã cháy Và ta lạc trong làn gió thoảng Đã tới lúc để hoặc đắm chìm, hoặc bơi vùng dậy Còn anh thì sao? Còn em thì sao? Còn những kết cục của câu chuyện thần tiên thì sao? Tất cả là do anh cố giả vờ để vậy à? Em tự hỏi Nếu như ta cố gắng Nếu như em rơi lệ Nếu như ngày mai sáng lạn hơn Nếu như em đi theo đôi mắt anh Em tự hỏi Còn em thì sao? Anh đã nói điều ấy Anh thực sự có ý vậy Anh cúp máy Cuộc nói chuyện cứ lòng vòng Rồi dần cứng ngắc Anh đã đi rồi Ta đã sai từ đầu tới cuối Giờ quá khứ chỉ là quá khứ Và những viết thương sẽ phai nhạt dần Vết sẹo còn đó để mai không đi Còn anh thì sao? Còn em thì sao? Còn những kết cục của câu chuyện thần tiên thì sao? Tất cả là do anh cố giả vờ để vậy à? Em tự hỏi Nếu như ta cố gắng Nếu như em rơi lệ Nếu như ngày mai sáng lạn hơn Nếu như em đi theo đôi mắt anh Em tự hỏi Còn em thì sao? Thao thức Anh sẽ phai nhoà dần Em chẳng còn sợ nữa đâu Lặp lại...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...