1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 어느새 우린/ We've Already (Good Friends) - Super Junior

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    ===============KOREAN=============== 긴장했던 첫날 난 아무 말 못했지 이렇게 우리 많은 날 함께 할지 그땐 정말 몰랐어 어느새 우린 풋내기였었지 허세도 떨었었지 이렇게 우리 서로를 알아갈지 그땐 정말 몰랐어 어느새 우린 나눈 게 많잖아 Oh~ Oh 흘린 땀 눈물 비밀 미워했던 시간까지 난 사랑할 수 있겠어 어느새 우린 떨어질 수 없어 보고플 거야 그리울 거야 I love my friends 잊지 못할 거야 날 안아줘 날 잊지마 변하지마 얼굴도 붉혔지 다 포기할 뻔 했지 하지만 우리 손을 놓지 않았어 그땐 정말 고마웠어 어느새 우린 어느새 우린 나눈 게 많잖아 Oh~ Oh 흘린 땀 눈물 비밀 미워했던 시간까지 난 사랑할 수 있겠어 언젠가 우린 이별을 하겠지 Oh~ Oh 못 볼 수도 있겠지 그땐 우리 추억 힘이 될까 다시 만날 때까지 언젠가 우린 나나나나~ 어느새 우린 떨어질 수 없어 보고플 거야 그리울 거야 I Love My Friends 잊지 못할 거야 날 안아줘 날 잊지마 널 사랑해 ===============ROMANIZATION=============== Ganjanghaetdeon cheotnal nan amu mal mothaetji Ireoke uri maneun nal hamkke halji Keuttaen jeongmal mollasseo eoneusae urin Putnaegi yeosseotji heosedo tteoreosseotji Ireoke uri seororeul aragalji Keuttaen jeongmal mollasseo eoneusae urin Nanun ge manjana Oh~ Oh heullin ttam nunmul bimil Miwohaetdeon sigankkaji nan saranghal su itgesseo eoneusae urin Tteoreojil su eopseo bogopeul geoya keuri ul geoya I love my friends Itji motal geoya nal anajwo nal itjima byeonhajima Eolguldo bulkyeotji da pogihal ppeon haetji Hajiman uri soneul noji anasseo Keuttaen jeongmal gomawosseo eoneusae urin eoneusae urin Nanun ge manjana Oh~ Oh heullin ttam nunmul bimil Miwohaetdeon sigankkaji nan saranghal su itgesseo eonjenga urin Ibyeoreul hagetji Oh~ Oh mot bol sudo itgetji Keuttaen uri chu eok himi doelkka dasi mannal ttaekkaji eonjenga urin Na na na na~ eoneusae urin Tteoreojil su eopseo bogopeul geoya keuri ul geoya I Love My Friends Itji motal geoya nal anajwo nal itjima neol saranghae ===============ENG TRANS=============== On my first day I was so nervous, I couldn't say a word We didn't know back then that we'd spend these many days together But we've already... We were all so inexperienced, we would be cocky and show off We didn't know back then that we'd get to know each other like this But we've already.... There's so many things that we've shared together The dripping sweat, tears and secrets Even all the times we hated each other But I can love all those times, we've already... We can't grow apart, then I will miss you. I love my friends I will never forget, embrace me, don't forget me, don't change Our faces were flushed, we all almost gave up But we didn't let go of our hands I was so thankful for back then We've already, we've already There's so many things that we've shared together The dripping sweat, tears and secrets Even all the times we hated each other But I can love all those times, someday we... We will all have to say goodbye We might not be able to see each other Then our memories will be our strength Till the day we meet again someday Na na na na na na~ we've already We can't grow apart, then I will miss you, I love my friends I will never forget, embrace me, don't forget me, I love you all --------------------- Credit: music.daum.net (Source) Translation Source: pop!gasa (EngTrans) Romanization by: venus90@360kpop Trước đây tôi đã rất căng thẳng và chẳng thể nói được điều gì Lúc ấy tôi chưa từng nghĩ rằng chúng ta sẽ ở bên nhau nhiều ngày đến thế Trước khi chúng ta biết Hồi ấy chúng ta là những lính mới, chúng ta thậm chí còn khoe khoang rất nhiều Lúc ấy tôi chưa từng nghĩ rằng chúng ta sẽ biết nhau thế này Trước khi chúng ta biết Chúng ta đã chia sẻ rất nhiều thứ Oh~ Oh~ Mồ hôi, nước mắt và cả những bí mật Thậm chí tôi còn yêu cả những lúc chúng ta giận nhau nữa. Trước khi chúng ta biết Chúng ta không thể xa cách được. Tôi sẽ nhớ các cậu lắm đấy. Tôi yêu các cậu, những người bạn của tôi. Tôi sẽ không bao giờ quên các cậu, hãy ôm tôi đi, và đừng bao giờ quên tôi nhé, đừng thay đổi. Mặt tôi lúc ấy đỏ hết cả lên. Tôi gần như từ bỏ mọi thứ Nhưng, các cậu vẫn cứ nắm chặt tay tôi Lúc ấy tôi đã rất biết ơn các cậu Trước khi chúng ta biết Trước khi chúng ta biết Chúng ta đã chia sẻ rất nhiều thứ Oh~ Oh~ Mồ hôi, nước mắt và cả những bí mật Thậm chí tôi còn yêu cả những lúc chúng ta giận nhau nữa, rồi một ngày, chúng ta... Rồi sẽ có một ngày chúng ta phải chia xa. Oh~Oh~ Có thể chúng ta sẽ không còn được gặp nhau nữa Đến lúc ấy, những kỉ niệm của chúng ta sẽ cho chúng ta thêm sức mạnh đến ngày gặp lại được nhau Nananananananana~ Trước khi chúng ta biết. Chúng ta không thể xa cách được. Tôi sẽ nhớ các cậu lắm đấy. Tôi yêu các cậu, những người bạn của tôi. Tôi sẽ không bao giờ quên các cậu, hãy ôm tôi đi, và đừng bao giờ quên tôi nhé. Tôi yêu các cậu
     



Tags:

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...