Lời Dịch - Wet Sand - Red Hot Chili Peppers

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 653 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Wet Sand - Red Hot Chili Peppers

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    My shadow side, so amplified, Keeps coming back dissatisfied Elementary son but it's so... My love affair with everywhere was innocent, Why do you care? Someone start the car time to go... You're the best I know My sunny side has up and died, I'm betting that when we collide The universe will shift into a low The travesties that we have seen Are treating me like Benzedrine Automatic laughter from a pro My, what a good day for a walk outside I'd like to get to know you a little better, baby, God knows that I really tried My, what a good day for a take out bride I'd like to say we did it for the better of I saw you there, so unaware, Those hummingbirds all in your hair Elementary son but it's so... The disrepair of Norma Jean Could not compare to your routine Balarama beauty going toe-to-toe My, what a good day for a... let it slide I'd like to say we did it for the better of I thought about it, and I brought it out I'm motivated by the lack of doubt I'm consecrated, but I'm not devout The mother, the father, the daughter, yeah Right on the verge, just one more dose I'm traveling from coast-to-coast My theory isn't perfect, but it's close I'm almost there, why should I care? My heart is hurting when I share Someone open up and let it show My, what a good day for a walk outside I'd like to think we did it for the better of I thought about it, and I brought it out I'm motivated by the lack of doubt I'm consecrated, but I'm not devout The mother, the father, the daughter, oh You don't form in the wet sand, You don't form at all You don't form in the wet sand, I do, yeah You dont' form in the wet sand, You don't form at all You dont' form in the wet sand, I do Phía bóng tối của tôi thật bành trướng Cứ quay về bất mãn Còn non nớt nhưng thật là... Quan hệ yêu đương của tôi với mọi nơi là trong sáng Sao em lại để ý? Ai đó đã khởi động xe, tới giờ đi rồi... Em là người tốt nhất mà tôi biết Phía rạng rỡ của tôi đã bùng lên và lụi tàn Tôi cược là khi chúng ta va đập vào nhau Vũ trụ sẽ hóa thành biển lửa Và những trò đùa mà chúng ta đã thấy Đang đối với tôi như Benzedrine (một nhãn hiệu thuốc thần kinh, gây nghiện) Tiếng cười tự động của một kẻ chuyên nghiệp Thiệt là một ngày đẹp trời để đi dạo Anh muốn biết nhiều hơn về em Chúa biết là anh đã thật sự cố gắng mà Thiệt là một ngày đẹp trời để kiếm một cô dâu mang về Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của Anh thấy em ở đó, thật bần thần Những chú chim ruồi trong tóc em Còn non nớt nhưng thật là... Sự tàn tạ của Norma Jean (1) Không thể so sánh với lúc thường nhật của em Vẻ đẹp của Balarama trở nên cân bằng (2) Trời, thật là một ngày đẹp trời để... hãy để nó trôi qua Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của Anh nghĩ về điều đó và nêu ra Anh bị thôi thúc bởi việc thiếu nghi ngờ Anh được hiến dâng nhưng anh không mộ đạo Mẹ, Cha, và Con gái Ngay trên giới hạn rồi, chỉ cần thêm một tí nữa Anh sẽ di chuyển liền theo Lý luận của anh không hoàn hảo, nhưng cũng gần được thế Anh hầu như đã đạt đến đó, sao anh phải quan tâm? Trái tim anh tổn thương khi anh chia sẻ Ai đó đã mở toang và phơi bày nó ra Thiệt là một ngày đẹp trời để đi dạo Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của Anh nghĩ về điều đó và nêu ra Anh bị thôi thúc bởi việc thiếu nghi ngờ Anh được hiến dâng nhưng anh không mộ đạo Mẹ, Cha, và Con gái Em không thành hình trong cát ẩm Em không tạo nên hình thù gì hết Em không định hình trong cát ẩm Anh thì có đó [x2] --- (1): tên của Marilyn Monroe, cũng là tên của 1 ban nhạc (2): Balarama là một bản thể của thần Vishnu trong đạo Ấn
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...