Lời Dịch - Weather - Brandon Hines

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 622 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Weather - Brandon Hines

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Thinking it's spring and we planted a seed I sat back and watched our love grow And when you gave me your trust I promised I wouldn't crush Our love that grew out so slow Thinking it's summer heat But couldn't keep your hands off of me I'll be making love to you all night long First you say you don't wanna leave When you're driving away from me Baby, tell me it ain't so You're changing like the weather There's no way I could know Whichever way that the wind blows Here we go You're changing like the weather Cause as soon as the clouds form I look around, and then you're gone Baby, you are so unpredictable You go from hot to cold I'm wondering which mood you gonna be in next, baby You're changing like the weather Don't give me fall Since you've been through it all Then our love starts to fade away Like the colours on leaves You've been changing on me Feeling different from day to day Then when winter came up You were as cold as ice We couldn't fix all the things our distance had broken Now you ain't warming up to me When I touch you, I start to freeze And it seems as though I can't warm your heart cause it's frozen You're changing like the weather There's no way that I could know Whichever way that the wind blows Here we go You're changing like the weather Cause as soon as the clouds form I look around, and then you're gone Baby, you are so unpredictable You go from hot to cold I'm wondering which mood you gonna be in next, baby You're changing like the weather Ladies, if you're listening, hold your man Whether or not he has a plan Tell em that you love him You ain't let him go All my dudes grab your girl by the hand Whether or not she makes you mad Cause love is more than words It's something that you show For whatever Through the rain, the snow or the storm We'll still be together Cause there ain't no other one out there And baby, no, never gonna ever leave you Even though you're changing You're changing like the weather There's no way that I could know Whichever way that the wind blows Here we go You're changing like the weather Cause as soon as the clouds form I look around, and then you're gone Baby, you are so unpredictable You go from hot to cold I'm wondering which mood you gonna be in next, baby You're changing like the weather Nghĩ rằng: Mùa xuân đến rồi, và chúng ta cùng gieo một hạt giống Tôi ngồi xuống, ngắm nhìn hạt tình yêu nảy mầm Và khi em trao cho tôi sự tin tưởng Tôi hứa rằng tôi sẽ không ép uổng đâu Tình yêu của chúng ta sẽ chầm chậm lớn dần Tôi nghĩ, cái nóng nực của mùa hạ đó Nhưng chẳng thể nào gỡ đôi bàn tay em ra khỏi thân thể tôi Tôi cùng em làm tình suốt đêm dài Đầu tiên em nói, em không muốn đi đâu nữa Nhưng rồi em lại rời xa tôi Em yêu ơi, hãy nói với tôi rằng: Không phải như vậy... Em thay đổi như thời tiết vậy Tôi chẳng thể nào đoán biết được Cơn gió sẽ thổi đến nơi nào đây Chúng ta cùng đi thôi nào! Em thay đổi như thời tiết vậy Bởi vì mỗi khi những đám mây kia kéo đến Tôi nhìn loanh quanh, và em đã đi mất rồi Em yêu ơi, em thật là...khó đoán Em cứ hết nóng rồi lại lạnh Tôi đang tự hỏi không biết em lại sắp có tâm trạng gì đây Em cứ thay đổi như thời tiết vậy thôi! Xin đừng cho tôi mùa thu Từ khi em đi, Tình yêu của chúng ta dần phai nhạt Như sắc lá Em đã đổi thay Ngày qua ngày, một cảm giác thật khác Rồi mùa đông tới Em lạnh lùng như băng Chúng ta không thể nào sửa chữa lại những điều khoảng cách đã phá vỡ Giờ đây, em không sưởi ấm cho tôi được nữa Khi em chạm vào tôi, tôi dần đóng băng Tựa như, tôi không thể nào đem đến hơi ấm cho trái tim em được nữa Vì nó chỉ còn là băng giá Em thay đổi như thời tiết vậy Tôi chẳng thể nào đoán biết được đâu Cơn gió sẽ thổi đến nơi nào đây Chúng ta cùng đi thôi nào! Em thay đổi như thời tiết vậy Bởi vì mỗi khi những đám mây kia kéo đến Tôi nhìn loanh quanh, và em đã đi mất rồi Em yêu ơi, em thật là...khó đoán Em cứ hết nóng rồi lại lạnh Tôi đang tự hỏi không biết em lại sắp có tâm trạng gì đây Em cứ thay đổi như thời tiết vậy thôi! Các cô gái, nếu bạn chịu lắng nghe, hãy ôm lấy người đàn ông của bạn Dù cho anh ta chẳng có một dự định nào hết Nói với họ rằng bạn yêu họ nhiều lắm Và đừng để vuột mất họ Tất cả bạn bè tôi đều dang tay ôm lấy cô bạn gái của họ Dù cho cô ấy có làm bạn phát điên Bởi vì tình yêu nhiều hơn lời nói Một điều gì đó bạn cần thể hiện ra ngoài Dù có thế nào đi nữa Trời có mưa, tuyết có rơi, hãy bão có về Chúng ta vẫn sẽ mãi bên nhau Bởi vì chẳng có ai ở ngoài kia cả Và em ơi, không...tôi sẽ không đời nào rời bỏ em Cho dù em có sáng nắng chiều mưa đi chăng nữa Em thay đổi như thời tiết vậy Tôi chẳng thể nào đoán biết được đâu Cơn gió sẽ thổi đến nơi nào đây Chúng ta cùng đi thôi nào! Em thay đổi như thời tiết vậy Bởi vì mỗi khi những đám mây kia kéo đến Tôi nhìn loanh quanh, và em đã đi mất rồi Em yêu ơi, em thật là...khó đoán Em cứ hết nóng rồi lại lạnh Tôi đang tự hỏi không biết em lại sắp có tâm trạng gì đây Em cứ thay đ
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...