Lời Dịch - We Were Friends - Ellie Goulding

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 716 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - We Were Friends - Ellie Goulding



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Silently we were friends Guarding our country from traitors and new trends You were at the borders I am at the beaches I remember exactly what the enemy teaches Like presidents and pilots We turned a blind eye To letters over our heads Floating in the sky Those were the paper animals Signalling danger They are evolving And the world is a stranger No currency to It's crazy Only time I fall Is when I feel Only time they notice I dissapear And I can't go back Without a counter attack And I can't turn around It's my mothers pride My mothers pride So I'm close to somewhere else But we're not going there We scan the forest floors Looking worse for wear For a life outside of ours Cos we are too shallow And to brave to hide our scars And step in ones shelter I am protective over you And the stories re-enact Getting.... from the smallest of contact No currency to It's crazy Only time I fall Is when I feel Only time they notice I dissapear And I see her When I see her When I see her everyday Only time I fall Is when I feel Only time they notice I dissapear And I see her When I see her When I see her every. Lặng lẽ, chúng ta là bạn Bảo vệ tổ quốc khỏi nhưng kẻ phản bội và lề thói mới Anh nơi biên cương Tôi ở nơi bờ biển Tôi còn nhớ rất rõ những gì kẻ thù đã dạy cho ta Như những tên tổng thống và những gã phi công Ta nhắm mắt làm ngơ với những lá thư vuột qua Tung bay trên vùng trời Nơi đó con vật làm bằng giấy Báo hiệu hiểm nguy Chúng tiến hóa Và thế giới là chốn xa lạ Không tiền tệ Thật điên loạn Chỉ khi tôi gục ngã Tôi mới cảm nhận được... Và khi họ biết Tôi đã biến mất Không thể quay lại Nếu không có ai ngăn chặn Tôi chẳng thể quay lại Đó là lòng kiêu hãnh của mẹ tôi Lòng kiêu hãnh của me... Tôi gần lắm với một nơi nào khác Nhưng ta sẽ chẳng thể tới đó Lướt qua những thảm rừng xanh Tìm những thứ tồi tệ mặc vào Cho một cuộc sống bên ngoài Bởi vì ta quá nông cạn Và quá can đảm che dấu những vết sẹo Và dấn bước vào những nơi trú ấn Tôi sẽ bảo vệ anh Và câu truyện lại hiện ra Bắt đầu từ những liên hệ bé nhó nhất Không có thước đo định lượng nào cả Thật điên loạn Chỉ khi tôi gục ngã Tôi mới cảm nhận được... Và khi họ biết Tôi đã biến mất Không thể quay lại Nếu không có ai ngăn chặn Tôi chẳng thể quay lại Và tôi nhìn thấy bà Khi tôi nhìn thấy bà mỗi ngày Chỉ khi tôi gục ngã Tôi mới cảm nhận được... Và khi họ biết Tôi đã biến mất Không thể quay lại Nếu không có ai ngăn chặn Tôi chẳng thể quay lại Và tôi nhìn thấy bà Khi tôi nhìn thấy bà mỗi ngày
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...