Lời Dịch - We Got Hood Love ( feat Trey Songz) - Mary J. Blige

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 516 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - We Got Hood Love ( feat Trey Songz) - Mary J. Blige





    ooooh ooooh baby ooooh baby ooooh baby ooooh baby ooooh... [Johnta Austin] Somtimes I don't get a chance to really to tell you But i promise you my love i'll never fail you Don't you get it? Right now we're writing history A thousand years from now they'll talk about you & me And i know somtimes i go hard for no reason at all Put your soul through the business and touch the weight of your heart But when you're backs on the wall there's a shortage of friends You know that I’m with you till the end [Mary J] Cause we got hood love, cause i be cussing i be screaming like its over then im loving then im feeling just to hold ya and thats how we do you know that hood love is the good love thats me & you Johnta Austin: how ya feel love? well im with ya never quit ya now thats real love when your not here then i miss ya cuz i still love the way we do you know that hood love is the good love ya thats me & you [Mary j blige] Sometimes i think about leaving you but when i think about what we've been through yeah i get a feeling like it could be the worst cuz ive given u my best and i dont mind it thats fine cause when you loving somebody hard then you'll love that way for life you got all of my heart and i'll never leave ya side i gave my words to love ya all the way to the end so no matter what i'll be right here i'll be right here with you [Chorus:Johnta & Mary J] we got hood love, cause i be cussing i be screaming like its over then im loving then im feeling just to hold ya and thats how we do you know that hood love is the good love thats me & you how ya feel love? well im with ya never quit ya now thats real love when your not here then i miss ya cuz i still love the way that we do you know that hood love is the good love ya thats me & you [Johnta Austin] Now i'll play tough but not for too long You are someone i depend on no matter how i act sometimes i can never walk away thought about it plenty times but no one can take ya place [Mary J] Ooooh and there aint no you, then there aint no me and if there aint no us then i'd rather be by myself cuz no one else could understand my history and treat me like I need [Chorus:Johnta & Mary J] we got hood love, cause i be cussing i be screaming like its over then im loving then im feeling just to hold ya and thats how we do you know that hood love is the good love thats me & you how ya feel love? well im with ya never quit ya now thats real love when your not here then i miss ya cuz i still love the way that we do you know that hood love is the good love ya thats me & you you... oooh... ooooh ooooh anh à ooooh anh à ooooh anh à ooooh anh à ooooh... [Johnta Austin] Có khi anh chẳng có cơ hội để sằn sàng thổ lộ với em Nhưng anh vẫn hứa với em, người anh yêu, rằng anh sẽ không bao giờ dối em Em có biết không? Hiện giờ ta đang viết lên một trang sử Từ một ngàn năm trước họ nói về em và anh Và anh cũng biết thỉnh thoảng anh sẽ gặp trở ngại vì mọi điều vô lý Để tâm hồn em vượt qua mọi chuyện và chạm trán với gánh nặng trong tim em Nhưng khi em quay lại bên bức tường đó, có ít nhất trong đám bạn Em biết rằng anh sẽ bên cạnh em đến giây phút cuối cùng mà. [Mary J] Vì ta có một tình yêu gần gũi (*) vì em luôn khao khát, em luôn gào thét Như thể mọi chuyện kết thúc Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh Và đó là điều ta làm Anh biết tình yêu gần gũiđó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh kia mà [Johnta Austin] Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy? Vâng, anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em Giờ đó là tình yêu đích thực Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng Em biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh kia mà [Mary j blige] Đôi khi em nghĩ tới việc phải xa anh Nhưng khi đó em nghĩ về những gì ta đã trải qua Vâng Em có cảm giác như có thể là suy nghĩ đó thật tệ hại Vì em đã trao anh tất cả và em không màng tới gì hết Không tốt sao Vì khi anh yêu một người nào đó thì anh sẽ yêu mọi thứ của họ cả đời Anh đã có tất cả trái tim em và em sẽ không bao giờ rời khỏi anh Em đã dâng tặng anh những lời đâu môi để mọi thứ từ anh cho tới tận giây phút cuối Vì thế nên dù ra sao đi nữa em vẫn sẽ ở mãi đây Em vẫn sẽ ở mãi đây với anh [Mary & Johnta Austin] Vì ta có được tình yêu không xa cách, vì em luôn khao khát, em luôn gào thét Như thể nó sẽ kết thúc Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh Và đó là điều ta làm Anh biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy? Vâng , anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em Giờ đó là tình yêu đích thực Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng Em biết tình yêu gần nhau đó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh kia mà [Johnta Austin] Giờ đây anh đang cứng người vì không còn thời gian nữa Em là một người mà anh luôn tin tưởng Dù cho đôi lúc anh có xử sự thế nào đi nữa thì anh cũng sẽ không bỏ đi Thử nghĩ về những thời khắc tươi đẹp rồi không ai có thể lấy mất được [Mary J] Ooooh và không chỉ riêng anh, không chỉ riêng em Cũng không chỉ riêng chúng ta, thì em nên là chính bản thân mình Vì không ai khác có thể hiểu được quá khứ của em nên cư xử với em như em muốn [Mary & Johnta Austin] Vì ta được tình yêu không xa cách, vì em luôn khao khát, em luôn gào thét Như thể nó sẽ kết thúc Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh Và đó là điều ta làm Anh biết tình yêu gần gũi đó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh kia mà Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy? Vâng , anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em Giờ đó là tình yêu đích thực Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng Em biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp Đó là em và anh kia mà Anh... Ooh...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...