Lời Dịch - Waldorfworldwide - Good Charlotte

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 618 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Waldorfworldwide - Good Charlotte

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Waldorfworldwide (speaking) Wladorf Naptown worldwide C'mon get up, get up Yeah, break it, break it down (whicky, whicky) Everything's gonna be alright now, everything's gonna be alright get down stay up all night now Let's do this one more time Everything will be alrigth, alright Bring it in, bring it in, what, bring the verse. Listen up cause there ain't nothin funny I wanna hot girl and a little bit of money I wanna a little house where my band can live Cause we're tired of moving every other weekend I wanna go to parties where they got no guns I wanna rock with my band, I wanna have a little fun Where thugs and punks and any other type That can sing this song and up sing it all night Everything's gonna be alright now Everythin's gonna be alright Get down stay upp all night now Let's do this one more time Everything will be alright Everything will be alright, alright All I wanna do is kick the welfare All I wanna do is get my share (x2) And I don't wanna run for the president I just want an honest way to pay my rent And I'm tired of the man always shuttin us down Tired of my old man cause he's never around And I'm tired of eating off of other people's plates And I don't look important so they're telling me to wait Police records said they wouldn't exist I wanna know the meaning of a Christmas list Said all I wanna do is kick the welfare All I wanna do is get my share All I wanna do is make somethin from nothin It's GC baby and we're workin with somethin Everything's gonna be alright now Everything's gonna be alright Get down stay up all night now Let's do this one more time Everything will be alright Everything will be alright, alright We'll be self-made millionares These lives we'll lead without a care, oh yeah And we'll see what we'll be Everything's gonna be alright now Everybody say oh yeah that's right Everything's gonna be alright now Everybody say it one more time Everything will be alright, alright, alright (get up, get up) We'll see you when we get there We'll see you when we get there On the video Or the radio In the magazines On the movie screens Waldorfworldwide (speaking) Wladorf Naptown worldwide Coi nào tỉnh dậy, tỉnh dậy Yeah, tỉnh hẳn đi, hết say ke nào (whicky, whicky) Hãy lắng nghe tôi này mọi người ơi, chẳng có gì buồn cười hết Tôi muốn những cô gái nóng bỏng và một ít tiền Tôi muốn một ngôi nhà nhỏ nơi băng nhóm của tôi có thể sinh sống Vì chúng tôi mệt mỏi vì tuần nào cũng phải dời đi Tôi muốn đi đến các bữa tiệc nơi họ không có sự canh phòng nghiêm ngặt Tôi muốn quậy tưng cùng băng nhóm của mình, tôi muốn vui vẻ chút thôi Nơi bọn đầu gấu và mấy kẻ vô dụng và bất cứ hạng người khác Mà họ có thể hát lên bài ca này và hát suốt đêm Giờ thì mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ok hết á Hẵng gượm đã trọn đêm nay đi ngủ chi cho sớm Hãy làm điều này thêm một lần nữa Mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ổn, sẽ ổn thỏa cả thôi Tất cả những gì tôi muốn làm là đá cha cái phúc lợi của xã hội Tất cả những gì tôi muốn làm là nhận được sự sẻ chia [x2] Và tôi chẳng muốn làm việc cho tổng thống Tôi chỉ muốn một phương cách chân thật để trả tiền thuê của tôi Và tôi chán ngấy với những người luôn muốn sa thải chúng ta Chán ngấy ông già vì chẳng bao giờ ông ta ở quanh tôi Và phát ngán với việc giành giựt đĩa ăn của người khác Và tôi trông không quan trọng nên họ bảo tôi hãy đợi Mấy thứ ghi chép của cảnh sát đã bảo mấy chuyện đó sẽ không tồn tại đâu Tôi muốn hiểu được ý nghĩa lên lịch tổ chức giáng sinh cho chính mình Đã bảo là tôi muốn đá cha cái phúc lợi của xã hội Tất cả những gì tôi muốn làm là được sẻ chia Tất cả những gì tôi muốn là tạo ra một điều gì đó từ bàn tay trắng Là GC (Good Charlotte) đây cưng và chúng tôi đang làm một vài việc gì đó Giờ thì mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ok hết á Hẵng gượm đã trọn đêm nay đi ngủ chi cho sớm Hãy làm điều này thêm một lần nữa Mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ổn, sẽ ổn thỏa cả thôi Chúng tôi sẽ trở thành nhà triệu phú bằng chính sức lực của bản thân mình Những cuộc sống mà chúng tôi sẽ làm chủ không có một xíu lo âu, oh yeah Và chúng ta sẽ thấy những gì chúng ta sẽ trở thành Giờ thì mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ok hết á Hẵng gượm đã trọn đêm nay đi ngủ chi cho sớm Hãy làm điều này thêm một lần nữa Mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Mọi thứ sẽ ổn, sẽ ổn thỏa cả thôi, ổn, ổn thôi (tỉnh dậy, tỉnh dậy) Chúng tôi sẽ trông thấy bạn khi chúng tôi đến được nơi đó [x2] Trên video Hay radio Trên tạp chí, trên màn bạc
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...