Lời Dịch - Wait A Minute - The Pussycat Dolls

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 744 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Wait A Minute - The Pussycat Dolls





    Wait a minute Everybody listen all over the world I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute) Oh, my baby sexy for sure I had to have him when he walked through the door (Wait a minute) She was 'bout to drive me insane She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute) I'm focused but I'm losing control He only wants me for my body zone (Wait a minute) Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) Minding my business, I was doing my thing Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute) Did I mention he was buying a bar? Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute) Bought me some things I didn't want, didn't need Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute) He been blowing up my phone like he know me Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute) Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) What is your problem daddy? Slow your roll Who you think you jiving? You're disturbing my flow (Wait a minute) Why you be bugging? Like I'm some kind of hoe Got no more questions and I want you to go So break (Break) Hey, let me talk to you for a minute Shut up...shut up I love the way you strut Girl, you already know But, I'm feeling like you don't want me You just after my dough Baby, please, I'm fine I'm not one of these hoes Chasing dreams not diamond rings So don't call me no more (Wait a minute) Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) See, I don't want your money Yeah, I seen you rolling up here In your cadillac But, I don't need all that It is a nice color though (Wait a minute) What they call you, Mr. Tin man or something? See, I don't want your cars I don't want your jewelry You can't buy this So you can keep that Wait a minute... Uh yeah, you can give that back Đợi chút đã Mọi người trên thế giới này nghe đây Tôi có một câu chuyện về người con gái tôi si mê Oh, anh yêu đẹp trai quá đi thôi Em muốn có anh ngay khi anh bước qua cánh cửa (Đợi chút đã) Cô em khiến tôi phát điên rồi Cô em tới mang theo đủ thứ chuyện Khi tôi muốn cột chặt nàng (Đợi chút đã) Tôi tập trung nhưng tôi đánh mất tự chủ rồi Anh ta chỉ thèm muốn cơ thể tôi thôi (Đợi chút đã) Em ơi sao em khiến anh thành thế này Em lấy hết tiền của anh mà chẳng gọi cho anh một cú điện thoại (đợi chút đã) Anh ơi sao anh bẫy em như thế hả Anh tưởng lừa được em là có thứ mình thích chắc (đợi chút đã) Chú ý làm công việc của mình Nhưng anh ta cứ gây chú ý nên tôi đành cho hắn cơ hội vậy (đợi chút đã) Tôi đã đề cập tới việc mua một quán rượu chưa nhỉ? Cho anh ta số điện thoại, anh ấy đã cố gắng lắm mà (Đợi tí nào) Mua cho tôi thứ mà tôi cũng chẳng muốn, chẳng cần Cởi quần cứ như là tôi phải quỳ gối trước hắn ấy (đợi chút đã) Anh ta cứ gọi như là hiểu tôi lắm Gởi tin nhắn "Cưng biết nợ anh nhiều lắm không" Em ơi sao em khiến anh thành thế này Em lấy hết tiền của anh mà chẳng gọi cho anh một cú điện thoại (đợi chút đã) Anh ơi sao anh bẫy em như thế hả Anh tưởng lừa được em là có thứ mình thích chắc (đợi chút đã) Em ơi sao em khiến anh thành thế này Em lấy hết tiền của anh mà chẳng gọi cho anh một cú điện thoại (đợi chút đã) Anh ơi sao anh bẫy em như thế hả Anh tưởng lừa được em là có thứ mình thích chắc (đợi chút đã) Anh bị sao thế ông bố trẻ? Chạy chậm lại chút đi Anh nghĩ định doạ ai thế? Anh đang chặn họng tôi đấy (đợi chút đã) Sao anh phiền nhiễu vậy hả Cứ như tôi là gái làng chơi ấy Đừng có hỏi nữa, tôi muốn anh đi ngay Biến! Này để anh nói chuyện với em chút đã Im miệng đê! Anh thích dáng đi của em lắm Cưng ơi em biết rõ mà Nhưng anh chả thấy em thực sự muốn có anh Em chỉ chạy theo anh vì tiền thôi Anh à thôi đi, tôi vẫn bình thường mà Em đâu có phải là gái làng chơi Vậy nên đừng gọi em thêm lần nào nữa nhá Em ơi sao em khiến anh thành thế này Em lấy hết tiền của anh mà chẳng gọi cho anh một cú điện thoại (đợi chút đã) Anh ơi sao anh bẫy em như thế hả Anh tưởng lừa được em là có thứ mình thích chắc (đợi chút đã) Em ơi sao em khiến anh thành thế này Em lấy hết tiền của anh mà chẳng gọi cho anh một cú điện thoại (đợi chút đã) Anh ơi sao anh bẫy em như thế hả Anh tưởng lừa được em là có thứ mình thích chắc (đợi chút đã) Thấy đây em chẳng cần tiền của anh Vâng em thấy anh lái xe tới đây rồi Trên chiếc cadillac của anh Nhưng em cũng không cần những thứ đó Dù cái xe đó màu đẹp đấy Họ gọi anh là gì cơ, Quý ngài người sắt hay là cái gì gì? Thấy đó em đâu cần tiền của anh Em chẳng cần trang sức quý giá Em không mua được những đồ đó Vậy nên anh đi mà giữ lấy Đợi chút đã nào Ừ vâng, anh lấy lại hết đi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...