Lời Dịch - Victoria's Secret - Sonata Arctica

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 612 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Victoria's Secret - Sonata Arctica

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    The light escapes her room tonight. Every little moment tells her, now it's time. Opening a new scar, closing the wounds with a knife. No more crying in the lanterns light... Leave with the first light, go when you still see the moon. Run for the sunlight, gate is now open for you. Dancing on the path and singing now you got away. You can reach the goals that you have set from now on , every day. There is no way you would go back now, oh no, those days are past. Life is waiting for the one who loves to live, and it is not a secret... The Shades of darkness filled her life. In every single corner you can not turn right. Night could pass for a day, in her lack of faith, she let it all fade away. Once more, a cry in the lanterns light... Lost in the sunlight, leave, you will not see the moon. Walk for the first time, no one has waited for you... Dancing on the path and singing now you got away. You can reach the goals that you have set from now on, every day. There is no way you would go back now, oh no, those days are past. Life is waiting for the one who loves to live, and it is not a secret... Dancing on the path and singing now you got away. You can reach the goals that you have set from now on, every day. There is no way you would go back now, oh no, those days are past. Life's there for the ones who love to live and take it all, for it is free... Dancing on the path and singing now you got away. You can reach the goals that you have set from now on, every day. There is no way you would go back now, oh no, those days are past. Life is waiting for the one who loves to live, and it is not a secret... Đêm nay ánh sáng thoát ra khỏi phòng cô ấy Mỗi giây phút trôi qua đều bảo cô ấy rằng, tới lúc rồi Mở toang một vết sẹo mới, đóng lại những vế thương với một con dao Chẳng còn tiếng than khóc trong ánh đèn lồng... Ra đi với tia sáng đầu tiên, đi khi em vẫn còn thấy mặt trăng Chạy đến ánh sáng mặt trời, cánh cửa đang rộng mở cho em Nhảy múa trên đường và hát vang, giờ em đã đi xa Từ giờ, mỗi ngày, em có thể đạt những mục tiêu mà em đã đặt ra Chẳng thể nào em sẽ quay lại, ôi, không, những ngày đó đã qua rồi Cuộc đời đang chờ người yêu sống, và đó không phải là một bí mật... Bóng đêm tối lấp đầy cuộc đời cô ấy Trong mỗi góc tối, em không thể rẽ phải Màn đêm có thể qua đi cho một ngày mới, trong sự thiếu niềm tin của cô ấy, cô ấy để cho nó phai nhòa đi Một lần nữa, một tiếng thét trong ánh đèn lồng... Lạc trong ánh mặt trời, bỏ đi, em sẽ không nhìn thấy mặt trăng Lần đầu tiên bước đi, không ai chờ đợi em... [Điệp khúc] Nhảy múa trên đường và hát vang, giờ em đã đi xa Từ giờ, mỗi ngày, em có thể đạt những mục tiêu mà em đã đặt ra Chẳng thể nào em sẽ quay lại, ôi, không, những ngày đó đã qua rồi Cuộc sống hiện hữu cho những ai yêu sống và chấp nhận tất cả, vì sống là đặc quyền [Điệp khúc]
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...