Lời Dịch - Valentine For Somebody - Rhymastic

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 653 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Valentine For Somebody - Rhymastic

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Yeah. This song is dedicated to my wind. Aka my love. Aka my candy Anh yêu em, và bài hát này chỉ dành cho em mà thôi. 3,2,1 Go [Hook]: Girl, say you will be mine, in this valentine. Our love is special, and we'll be together. Say you will be mine, in this valentine, Cos I love you, forever and ever, after... [Verse 1] Hey my love, Valentine is coming. And this day, i wanna tell you something That how i care and how i feel about you girl How you step into my heart and became my world It's a miracle when i look into you eyes It's your lovely voice warm me up all night So touch me everything gonna be alright And trust me when i say I'll be by your side. I will make you smile, and never gonna hurt you I will hold you tight, to tell you that i love you Cause this love is always kept in my heart And no matter what happens, we'll never be apart You change the boy that i used to be So i spend this love just for you and me I'll be your angel to protect you days and nights Forever and ever so happy valentine, my girl.. [Hook] [Verse 2] It's sarang hea to my lady ( I love you theo tiếng hàn) It's je t'aime ma chérrie ( tiếng Pháp) Yes i love you, yes i really do I'll be notthing if i'm without you. And i just love the way you hug me, the way you touch me and the way you love me All i wanna say now you're my everything, you're my wind i love in every wind Và giờ phút này anh chỉ biết mong và nhớ Chỉ biết yêu em, và biết ngóng trông em từng giờ Anh sẽ là thiên thần chỉ của riêng em mà thôi Ở bên em suốt đời, mặc cho thời gian trôi Và anh sẽ là một vòng tay để ôm em vào lòng Luôn ở bên em để em không còn phải trông sợ lạnh ngóng ... [Hook] Yeah. Bài hát này chỉ dành riêng cho làn gió của anh. Tình yêu của anh. Viên kẹo của anh Anh yêu em, và bài hát này chỉ dành cho em mà thôi. 3,2,1 Bắt đầu nào [Hook]: Cô bé, hãy nói em sẽ là của riêng anh, trong ngày lễ tình nhân này Cô bé, hãy nói em sẽ là của riêng anh, trong ngày lễ tình nhân này Bởi vì anh yêu em, bây giờ và mãi mãi về sau... [Verse] Này tình yêu của anh, lễ tình nhân đang đến rồi. Và trong ngày này, anh muốn nói với em vài điều Rằng anh quan tâm đến em nhường nào và cảm nhận của anh về em ra sao Em bước vào trong trái tim anh và trở thành thế giới của anh thế nào nhỉ? Thật là kì diệu khi anh nhìn vào trong mắt em Giọng nói ấm áp của em sưởi ấm cho anh suốt những đêm dài Nên hãy vào chạm anh và mọi thứ sẽ ổn thôi Và hãy tin anh khi anh nói rằng anh sẽ luôn ở bên em. Anh sẽ khiến em cười và không bao giờ làm em tổn thương Anh sẽ ôm em thật chặt để nói rằng anh yêu em Bởi tình yêu này luôn ở mãi trong trái tim anh Và dù có chuyện gì xảy ra, đôi ta sẽ chẳng bao giờ lìa xa Em đã thay đổi con người anh Bởi vậy tình yêu này chỉ dành cho em mà thôi Anh sẽ là thiên thần bảo vệ em suốt đêm ngày Mãi mãi về sau, bởi vậy, lễ tình nhân hạnh phúc nhé, cô bé của anh.. [Hook] [Verse 2] Anh yêu em, quý cô của anh Anh yêu em, em ơi Phải, anh yêu em, thật sự yêu em Anh sẽ chẳng là gì nếu thiếu em. Và anh yêu cái cách em ôm anh, cái cách em chạm và anh và cả cái sách em yêu anh Và anh muốn nói rằng giờ đây em là tất cả của anh, em là làn gió của anh, anh yêu mọi thứ ở em Và giờ phút này anh chỉ biết mong và nhớ Chỉ biết yêu em, và biết ngóng trông em từng giờ Anh sẽ là thiên thần chỉ của riêng em mà thôi Ở bên em suốt đời, mặc cho thời gian trôi Và anh sẽ là một vòng tay để ôm em vào lòng Luôn ở bên em để em không còn phải trông sợ lạnh ngóng ... [Hook]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...