Lời Dịch - Used To - Daughtry

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 603 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Used To - Daughtry







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    "Used To" You used to talk to me like I was the only one around. You used to lean on me like The only other choice was falling down. You used to walk with me like We had nowhere we needed to go, Nice and slow, to no place in particular. We used to have this figured out; We used to breathe without a doubt. When nights were clear, you were the first star that I'd see. We used to have this under control. We never thought. We used to know. At least there's you, and at least there's me. Can we get this back? Can we get this back to how it used to be? I used to reach for you when I got lost along the way. I used to listen. You always had just the right thing to say. I used to follow you. Never really cared where we would go, Fast or slow, to anywhere at all. We used to have this figured out; We used to breathe without a doubt. When nights were clear, you were the first star that I'd see. We used to have this under control. We never thought. We used to know. At least there's you, and at least there's me. Can we get this back? Can we get this back to how it used to be? I look around me, And I want you to be there 'Cause I miss the things that we shared. Look around you. It's empty, and you're sad 'Cause you miss the love that we had. You used to talk to me like I was the only one around, The only one around. We used to have this figured out; We used to breathe without a doubt. When nights were clear, you were the first star that I'd see. We used to have this under control. We never thought. We used to know. At least there's you, and at least there's me. Can we get this back? Can we get this back to how it used to be? Yeah. To how it used to be. To how it used to be, yeah. To how it used to be. To how it used to be. Em đã từng trò chuyện cùng tôi, Như thể tôi là người duy nhất bên em vậy Em đã từng nương tựa vào tôi Như thể chẳng còn sự lựa chọn nào khác Em đã từng dạo bước cùng tôi, Như thể chúng mình chẳng còn nơi nào để đi tới Thật chậm rãi, ta đến một nơi chẳng đặc biệt Chúng mình đã từng hiểu ra được tất cả Chúng mình đã chẳng hề biết nghi ngờ Khi đêm trong xanh buông xuống, em là ngôi sao đầu tiên tôi nhìn thấy Chúng mình đã từng biết kiểm soát Không bao giờ nghĩ ngợi, Chúng mình đã từng biết Ít nhất còn có em, và ít nhất vẫn còn tôi Chúng ta có thể quay trở lại hay không? Quay trở lại như xưa... Tôi đã từng với lấy em Khi tôi lạc lối trên cả quãng đường dài Tôi đã từng lắng nghe Em vẫn luôn nói những điều đúng đắn Tôi đã từng theo em Chẳng quan tâm xem mình đang đi đâu Nhanh hay chậm, nơi nào cũng được... Chúng mình đã từng hiểu ra được tất cả Chúng mình đã chẳng hề biết nghi ngờ Khi đêm trong xanh buông xuống, em là ngôi sao đầu tiên tôi nhìn thấy Chúng mình đã từng biết kiểm soát Không bao giờ nghĩ ngợi, Chúng mình đã từng biết Ít nhất còn có em, và ít nhất vẫn còn tôi Chúng ta có thể quay trở lại hay không? Quay trở lại như xưa... Tôi nhìn quanh, Và tôi muốn em ở đó Bởi tôi nhớ những điều mình từng sẻ chia Nhìn quanh em đi, Trống rỗng...và em buồn Bởi em nhớ tới tình yêu mình đã có... Em đã từng trò chuyện cùng tôi, Như thể tôi là người duy nhất bên em vậy Chúng mình đã từng hiểu ra được tất cả Chúng mình đã chẳng hề biết nghi ngờ Khi đêm trong xanh buông xuống, em là ngôi sao đầu tiên tôi nhìn thấy Chúng mình đã từng biết kiểm soát Không bao giờ nghĩ ngợi, Chúng mình đã từng biết Ít nhất còn có em, và ít nhất vẫn còn tôi Chúng ta có thể quay trở lại hay không? Quay trở lại như xưa...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...