Lời Dịch - Until Whenever - Big Bang

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.136 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Until Whenever - Big Bang

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Until Whenever-Big Bang I avoid the warm gaze watching me (i keep cry) You know my heart, will you wait? (i keep lie) oh baby don’t cry lady (oh) Don’t forget that promise of ours (oh) I’ll take care of you until whenever No matter how sad [I am] (I can only laugh) Even though I’m tired and hurt (I can only endure) Even if you leave (I can’t catch you) Even still, with your trust we can only be forever The day when the sunlight was warm, the day when we first met I, who looked like a fool drenched in sweat, still remember, “You shine more than anyone else,” said this one girl as she picked me up From that moment on, 1 year, 2 year, time [went by] steadily All the memories we experienced together [went by in] a blink of an eye In that place, between you and I, blocking and standing, a wall full of hypocrisy (ah) Although I like you, I can’t approach you When I see your pure eyes, I am afraid I’m scared the world will snatch you away I ask for that beautiful smile not to change you are so beautiful girl you are more valuable than those gems A wound that will embrace the young and delicate you I don’t want to hurt your pure heart Pray, shut your eyes and ears, I’m crazy over you oh baby don’t cry lady (oh) Don’t forget that promise of ours (oh) I’ll take care of you until whenever No matter how sad [I am] (I can only laugh) Even though I’m tired and hurt (I can only endure) Even if you leave (I can’t catch you) Even still, with your trust we can only be forever Whenever, wherever we were together We were so happy, it was our time So we ran, on the dangerous road and fields I, who even after falling, stood up again at the thought of you Run looking only forward, I’ll watch your back Spread your wings, I’ll block the wind you are the one in my life like an undying star Who knew a wrong mistake would turn out like this Who knew you, who I lean on, would hurt this much Only an ocean of sadness [and] dark loneliness I can only cry like a little kid lost in the black darkness baby girl don’t leave (Now I can’t be without you, please don’t leave) baby girl don’t lose your spirit (I’ll give you a bigger trust, please don’t cry anymore) oh baby don’t cry lady (oh) Don’t forget that promise of ours (oh) I’ll take care of you until whenever No matter how sad [I am] (I can only laugh) Even though I’m tired and hurt (I can only endure) Even if you leave (I can’t catch you) Even still, with your trust we can only be forever Like your friend Like our promise I see only you I avoid the warm gaze watching me You know my heart, will you wait? Anh lãng tránh ánh nhìn ấm áp của em ( Anh lại khóc ) Em hiểu tình cảm của anh mà, em sẽ đợi anh chứ? ( Anh lai nói dối) Oh baby,xin em đừng khóc (oh) Đừng quên lời hứa đôi ta Anh sẽ chăm sóc em mãi mãi Cho dù có đau buồn thế nào (Anh cũng mỉm cười) Dù anh có mệt mỏi và đau đớn (Anh chỉ có thể chịu đựng) Thậm chí nếu em rời bỏ anh (Anh cũng không thể ngăn em được ) Nhưng nếu anh có được lòng tin của em,ta sẽ bên nhau mãi mãi Ngày mà ánh nắng ấm áp là ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau Anh, trông như một kẻ ngốc mồ hôi ướt sũng Nhưng anh vẫn nhớ, “em tỏa sáng hơn bất kỳ ai " Và anh đã ước chi cô gái này sẽ chọn tôi Và từ khoảnh khắc ấy,một năm, hai năm ,thời gian dần trôi Những kỉ niệm mà ta trải qua cùng nhau thật thoáng qua chớp nhoáng Nơi đó giữa anh và em,chúng ta đã bị khóa chắt Chôn chặt bởi một bức tường đầy sự giả tạo Dù anh yêu em, anh vẫn không thể chạm đến tâm hồn em Khi nhìn vào đôi mắt trong veo ấy,anh sợ hãi Anh sợ thế giới sẽ cướp em đi Anh ao ước nụ cười xinh đẹp của em sẽ không đổi thay Một người con gái thật xinh đẹp Em còn xinh đẹp hơn bất cứ viên ngọc nào Anh chỉ dám ôm em nhẹ nhàng để không làm em đau đớn Anh không muốn làm tổn thương trái tim thuần khiết của em Nguyện cầu,em hãy nhắm nghiền mắt và lắng nghe Em khiến anh trở nên điên loạn [Chorus] Bất cứ khi nào,Bất cứ nơi đâu, chúng ta sẽ bên nhau Chúng ta sẽ thật hạnh phúc, đó là cuộc sống của anh và em Vì thế cùng nhau ta sẽ cùng vượt qua những chặng đường nguy hiểm Và thậm chí nếu anh có thất bại,anh cũng nghe lời em mà đứng lên Hướng về em,anh sẽ dõi theo em từ phía sau Anh sẽ ngăn gió lớn,để em vươn cánh bay cao Em là người duy nhất anh yêu,là ngôi sao mãi tỏa sáng Ai có thể ngờ một lỗi lầm như thế lại có thể hóa thành đềiu này, Ai hiểu được em đây,người mà anh nương tựa, lại khiến anh đau đớn thế này. Chỉ còn lại đại dương sâu thẳm nỗi buồn và cô đơn Anh chỉ có thể khóc như một đứa bé lạc mình trong đêm tối Baby,xin em đừng đi (Giờ đây anh không thể sống thiếu em,xin đừng đi) Baby,xin em đừng nản chí (Anh sẽ trao em lời hứa chân thành,xin em đừng khóc nũa) [Chorus] Như là bạn em Như lời hứa ta trao nhau Anh vẫn chỉ nhìn thấy mình em Anh lãng tránh ánh nhìn ấm áp của em Em hiểu tình cảm của anh mà, em sẽ đợi anh chứ?
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...