Lời Dịch - Unthinkable (ft. Drake) - Alicia Keys

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 619 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Unthinkable (ft. Drake) - Alicia Keys





    [Alicia Keys] If you ask me I’m ready… [Drake] Ugh, Tez keeps telling me he just turned 30 having dreams of being single forever he’s getting worried and I’m scared too because I’m in the same boat good women are rare too, none of them have come close me I have’nt changed much, you know how I play better safe than sorry instead of searching for substance at every single party baby being part of this life I feel like I’m bound to end up with somebody that’s been with everybody I need you to rescue me from my destiny I’m trying to live right and give you whatever’s left of me cause you know life is what we make it and a chance is like a picture, it’d be nice if you just take it. Or let me take it for ya I’m just down to ride or we can roll around the city until we finally decide I got more than a thing for you, tattoo and ink for you right over my heart girl I do the unthinkable [Alicia Keys] Moment of honesty Someone’s gotta take the lead tonight Whose it gonna be? I’m gonna sit right here And tell you all that comes to me If you have something to say You should say it right now (Drake: You should say it right now) You ready? [Bridge] You give me a feeling that I never felt before And I deserve it, I think I deserve it (Drake: I deserve it, I think it deserve it..Let it go) It’s becoming something that’s impossible to ignore And I can’t take it (Drake: I can’t take it) [Chorus] I was wondering maybe Could I make you my baby If we do the unthinkable would it make us look crazy If you ask me I’m ready (Echo: I’m ready, I’m ready) If you ask me I’m ready (Echo: I’m ready, I’m ready) [Verse 2: Alicia Keys] I know you once said to me “This is exactly how it should feel when it’s meant to be” Time is only wasting so why wait for eventually? If we gon’ do something ’bout it We should do it right now (Drake: We should do it right now) Bay, uh [Bridge] [Chorus] [Hook] Why give up before we try Feel the lows before the highs Clip our wings before we fly away I can’t say I came prepared I’m suspended in the air Won’t you come be in the sky with me [Chorus] [End] [Alicia Keys] Nếu anh hỏi em thì... em sẵn sàng rồi đấy [Drake] Ugh, Tez cứ nói với tôi rằng hắn mới 30 tuổi, Và hắn mơ được ở vậy suốt đời Hắn bắt đầu lo lắng Và tôi cũng lo sợ, vì tôi cũng đồng cảnh ngộ với gã Những người phụ nữ tốt chẳng còn nhiều, Mà cũng không một ai trong số họ chịu đến với tôi Tôi không thay đổi nhiều lắm, Em biết mà, tôi không muốn phải mạo hiểm đâu Thay vì tìm kiếm chút gì đó ở mỗi bữa tiệc Em ơi, hãy trở thành một phần của cuôc sống này Tôi cảm thấy như mình chắc chắn sẽ kết thúc với một ai đó Người đã sẵn sàng chung chạ với tất cả Tôi cần em giải thoát tôi khỏi số phận này Tôi gắng sống một cách đúng đắn, và trao em tất cả những gì còn lại trong tôi Bởi em biết chúng ta là người quyết định cuộc sống, Và một cơ hội cũng giống như một bức ảnh, Sẽ thật tuyệt vời nếu em nắm lấy nó Hay để tôi nắm bắt nó cho em Tôi sẽ đi Hoặc mình có thể lượn vài vòng quanh thành phố tới khi mình quyết định được Tôi còn có nhiều hơn một thứ để dành cho em, hình xăm và mực cho em Ngay trong tim này, em yêu à, tôi sẽ làm những điều em không tưởng tượng được [Alicia Keys] Giây phút của sự chân thành Ai sẽ dẫn đường đêm nay? Nó sẽ là của ai? Em sẽ ngồi ngay đây Và nói với anh tất cả những gì đã xảy đến với em Nếu anh có điều gì để nói, Tốt hơn hết anh hãy nói ra đi (Drake: Em hãy nói ra đi) Anh sẵn sàng chưa? [Bridge] Anh cho em một cảm xúc trước đó em chưa bao giờ biết tới Và em xứng đáng với điều đó, em nghĩ em xứng đáng với điều đó (Drake: Tôi xứng đáng với điều đó, tôi nghĩ tôi xứng đáng với điều đó... Để nó trôi đi) Điều gì đó đã xảy ra, và em không thể lờ đi được Em không thể chịu đựng được (Drake: Tôi không thể chịu đựng được nữa) [Chorus] Em đã từng tự hỏi Liệu em có thể biến anht hành của riêng Nếu mình làm những điều chẳng ai tưởng tượng nổi, liệu chúng có làm đôi ta biến thành những kẻ dị thường? Nếu anh hỏi em, em sẵn sàng rồi đó (Em sẵn sàng, sẵn sàng) Nếu anh hỏi em, em sẵn sàng rồi đó (Em sẵn sàng, sẵn sàng rồi) [Verse 2: Alicia Keys] Em biết anh đã từng nói với em "Đây chính là cảm giác khi mọi chuyện diễn ra như định mệnh" Thời gian đang bị phung phí, vậy tại sao cứ phải đợi chờ? Nếu chúng ta định làm gì đó, Mình nên làm ngay bây giờ đi (Drake: Mình nên làm ngay thôi) [Bridge] [Chorus] [Hook] Tại sao lại từ bỏ trước khi thử một lần Cảm nhận được những bậc thấp trước khi thăng tiến Khép lại đôi cánh trước khi được vút bay Em không thể nói rằng em luôn sẵn sàng Em đang lơ lửng trong không trung Sao anh không bay lên bầu trời cùng em? [Chorus] [End]
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...