Lời Dịch - Under The Same Sun - Scorpions

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 663 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Under The Same Sun - Scorpions

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Under The Same Sun I saw the morning It was shattered by a gun Heard a scream, saw him fall, no one cried I saw a mother She was praying for her son Bring him back, let him live, don't let him die Do you ever ask yourself Is there a Heaven in the sky Why can't we get it right 'cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one I saw the evening Fading shadows one by one We watch the lamb, lay down to the sacrifice I saw the children The children of the sun How they wept, how they bled, how they died Do you ever ask yourself Is there a Heaven in the sky Why can't we stop the fight 'cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one Sometimes I think I'm going mad We're loosing all we had and no one seems to care But in my heart it doesn't change We've got to rearrange and bring our world some love And does it really matter If there's a heaven up above We sure could use some love 'cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one 'cause we all live under the same sky We all look up at the same stars Then why, tell me why can't we live as one Dưới cùng mặt trời Tôi đã thấy buổi bình minh Bị xé tan bởi tiếng súng Nghe thấy tiếng thét, rồi thấy một người ngã gục chẳng ai khóc thương Tôi đã thấy mẹ anh ta Đang cầu nguyện cho đứa con "Hãy mang nó trở về hãy để nó sống, đừng giết nó" Liệu đã bao giờ anh tự hỏi Có thiên đường ở trên kia chăng Tại sao chúng ta lại không làm điều đúng Khi chúng ta cùng chung sống dưới một ánh mặt trời Cùng dạo bước dưới một ánh trăng Vậy thì tại sao, sao chúng ta lại không chung sống trong hòa bình. Tôi thấy một buổi chiều Bóng tối phai nhạt dần Khi những con cừu, ngã xuống cho lẽ hiến sinh Tôi thấy những đứa trẻ Những đứa con của mặt trời Chúng đã khóc, đã đổ máu và ngã xuống Liệu đã bao giờ anh tự hỏi Tại sao chúng ta lại không ngừng cuộc chiến Khi chúng ta cùng sống dưới một bầu trời Và lại dạo bước dưới cùng một ánh trăng Đôi lúc tôi thấy mình điên loạn Chúng ta mất những gì mình có và dường như chẳng ai hay Nhưng trong tim tôi chẳng có gì thay đổi Chúng ta phải đổi thay và mang tình yêu lại cho thế giới này Và khi điều đó thật sự diễn ra Nếu thiên đàng hiện hữu ở trên cao Chúng ta chắc có thể sống trong tình yêu Bởi chúng ta cùng sống dưới một bầu trời Chúng ta cùng dạo bước dưới một ánh trăng Vậy thì tại sao, sao ta không thể sống chung Bởi chúng ta cùng sống dưới một bầu trời Và cùng ngắm nhìn những vì sao trên đó Vậy thì tại sao, hãy nói cho tôi biết Sao ta không thể sống trong hòa bình.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...