- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Under A Violet Moon Dancing to the feel of the Drum Leave this World behind We'll have a drink and toast to ourselfes Under a violet Moon Tudor Rose with her Hair in curls Will make you turn and stare Try to steal a kiss at the Bridge Under a violet Moon Raise your hats and your Glasses too We will dance the whole Night throught We're going back to a Time we knew Under a violet Moon Cheers to the Knights and Days of olde the beggars and the thieves living in an enchanted wood Under a violet Moon Close your eyes and lose yourself In a medievel mood taste the tresures and sing the lunes Under a violet Moon This my delight on a shiny night the seasons of a year to keep the lanterns burning bright Under a violet Moon | Dưới Ánh Trăng Huyền Diệu “Nhảy theo nhịp trống quay cuồng Sau lưng thế giới chẳng buồn bận tâm Cùng nâng ly rượu chúc mừng Dưới ánh trăng huyền dịu ta cùng múa ca Tóc mềm lọn nhỏ xõa ra Khác nào những đóa hoa Hồng xinh tươi Hương thơm tỏa ngát bầu trời Sững sờ ta ngắm ôi đời đẹp sao Vội hôn lên má trái đào Cảm giác êm ái như vào giấc mơ Dưới trăng em đẹp thẫn thờ Cùng nhau ngã nón ta chờ chào em Điệu luân vũ nhảy suốt đêm Đưa ta về chốn êm đềm xa xưa Dưới trăng nói mấy cho vừa Chào những hiệp sĩ thời xưa trở về Những người kiếp sống lê thê Họ là hành khất từ quê lên thành Họ là kẻ cướp hiệp hành Ẩn cư trong chốn núi rừng hoang vu Huyền hoặc, bí ẩn, tối mù Em hãy nhắm mắt để thu hồn vào Thế giới tưởng tượng năm nào Của thời Trung Cổ đón chào chúng ta Cùng vui bên khúc hoan ca Ngọc ngà châu báu, vinh hoa cuộc đời Trăng sáng, khoái cảm trong tôi Hợp cùng cảnh sắc đổi dời thiên nhiên Hãy giữ đèn sáng nhé em |