Lời Dịch - Uminari - Sound Of The Sea (CLANNAD Insert Song) - Riya

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 832 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Uminari - Sound Of The Sea (CLANNAD Insert Song) - Riya

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Kanji== 飽きることなく今を過ごした 思い� �込め 未来は遥か彼方 思い出話のよう   時にすがる 窓の向こう 工場跡の広場ももうない   海鳴りが聞こえたよ どんなことを� �そう 君が目を閉じるまでの短い時間 影さえも残さず流れてゆく勇敢を かけがえない思い出へといつか繋げ� �か   飽きることなく今を紡いだ 思いを� �め 未来はは遥か彼方 夢物語のよう   冬が終わる 窓を開けた 古い屋根だけ水に光ってた   海鳴りが聞こえたなら浜を目指そう どんなわがまま言ってもいい叶える� �ら 僕たちが捨てては流してゆく情感を かけがえない思い出へといつか繋ぎ� �い   飽きることなく今を愛した 思いを� �め ==Eng Trans== Clinging to time, beyond the window Not even the entry way of the factory ruins remain I heard the sound of the sea, what sorts of things shall we talk about? In the short time before you close your eyes The bravery that flows without even a shadow left behind Will it be connected to those irreplaceable memories someday? Without tiring of it, I put the moment that I wove into my thoughts The future is far away, like the memory of a dream When winter ended I opened the window Only the roof glistened in the water If you heard the sound of the sea, look to the shore Because no matter what you say selfishly, it's okay if it comes true The flowing emotions that we leave behind I want to connect them to those irreplaceable memories someday Without tiring of it, I put the moment that I loved into my thoughts The future is far away, the surface of a snowy landscape Cre: Rizuchan Theo dòng thời gian, trên ô cửa sổ Lối vào nhà máy tàn phá những gì còn lại Ta lắng nghe âm thanh của đại dương, mình nói chuyện gì bây giờ nhỉ? Chỉ một thoáng trước khi em nhắm mắt lại Sự can đảm tràn trề, không một chiếc bóng bỏ lại đằng sau Liệu một ngày nào đó, nó có liên kết với những kí ức không thể thay thế? Không mệt mỏi, ta đặt khoảnh khắc mình đã dệt nên vào trong suy nghĩ Tương lai còn xa xôi, như ký ức về một giấc mơ Khi mùa đông qua, ta mở cửa sổ Chỉ còn mái nhà lấp lánh những giọt nước Nếu em nghe âm thanh của đại dương, hãy nhìn ra phía bờ biển Dù em có nói những gì, điều đó trở thành hiện thực cũng chẳng sao Những cảm xúc dạt dào ta bỏ lại phía sau Ta muốn kết nối chúng với những kí ức không thể thay thế Không mệt mỏi, ta đặt khoảnh khắc ta yêu vào trong suy nghĩ Tương lai còn xa xôi, phong cảnh phủ đầy tuyết trắng
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...