Lời Dịch - Town With No Cheer - Scarlett Johansson

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 687 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Town With No Cheer - Scarlett Johansson

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Town With No Cheer Scarlett Johansson Well it's hotter 'n blazes And all the long faces There'll be no oasis For a dry local grazier There'll be no refreshment For a thirsty jackaroo From Melbourne to Adelaide On the overlander With newfangled buffet cars And faster locomotives The train stopped In serviceton Less and less often There's nothing sadder Than a town with no cheer Voc rail decided the canteen Was no longer necessary there No spirits No bilgewater And 80 dry locals And the high noon sun Beats a hundred and four There's a hummingbird Trapped in a closed Down shoe store This tiny victorian rhubarb Kept the watering hole open For sixty five years Now it's boilin' In a miserable march 21 st Wrapped the hills in a blanket Of patterson's curse The train smokes Down the xylophone There'll be no stopping here All ya can be is thirsty n a town with no cheer No bourbon, no branchwater Though the townspeople here Fought her vic rail Decree tooth and nail Now it's boilin' In a miserable march 21 st Wrapped the hills In a blanket of patterson's curse The train smokes Down the xylophone There'll be no stopping here All ya can be is thirsty In a town with no cheer Thành phố không có Sự Sống Ồ những tia nắng mặt trời dường như nóng bỏng hơn... Và kia, tất cả mọi người đều nhăn lên vì cái nóng bốc lên khắp nơi Sẽ chẳng có ốc đảo nào cho những người du mục đang sống trong sự khô khan khó chịu đó Cũng chẳng có lấy món giải khát nào cho những con người đang điên lên vì khát Từ Me-bon-mi đến A-đờ-lai-đơ, trên những tuyến đường ngập những toa xe có quầy giải khát, chúng băng băng chạy với các đầu máy xe lửa đang hoạt động hết công suất nhưng chuyến tàu không có phục vụ... Có nỗi buồn nào bằng nổi buồn của một thành phố không có nụ cười?! không có sự sống?! Vui sao đặng khi những thanh ray đã đưa hộ quyết định thay cho toa tàu...không cần thiết để cho một tiệm bán đồ ăn thức uống ở đây. Không một linh hồn tươi tắn vì rằng đến cả nước bẩn cũng chẳng có, và 80 tụ điểm đã khô cằn trong thành phố này. Ánh nắng ngày càng khắc nghiệt, oi bức, không một ai chịu nổi. Bỗng dưng có một con chim ruồi đậu lên cửa hàng bán giày.... và ta nhớ đến cây Đại Hoàng - thời nữ hoàng Victoria còn trị vì đã cưu mang trong mình dòng nước sạch tới 65 năm. Nhưng giờ đây, nó cũng có nguy cơ bị hủy diệt.... Vào ngày 21/3, đau khổ, những ngọn đồi xanh bị bao trùm đến ngạt thở trong tấm chăn bông khủng khiếp do sự nguyền rủa của những giọt nước cuối cùng... Con tàu nhả đầy khói xám xịt vào thân cây gỗ - cây mộc cằm. Nó chạy khuất dạng và bỏ lại nơi đây một thành phố hoang tàn vì khát, vì thiếu sự sống.........!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...