Lời Dịch - Tonight So Cold - Tina Turner

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.162 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tonight So Cold - Tina Turner







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Tonight so cold First time I saw you standing there I felt a magic in the air I tried so hard to run away You simply ordered me to stay (Tonight I need your love) And now I need you more and more Take a look in my eyes You'll see love's been hurt Tonight's so cold inside my room I close my eyes and feel blue I talk with shadows on the wall They know that I still wait for you Tonight's so cold inside my room I close my eyes and feel blue I talk with shadows on the wall Tonight's so cold inside my room And now I sit here by the phone Why don't you call? I'm here alone I hear some footsteps on the floor But it's the neighbour, locked his door (Tonight I need your love) And now I'm crying in the dark Oh I wish you were here To heal the pain in my heart Tonight's so cold inside my room I close my eyes and feel blue I talk with shadows on the wall They know that I still wait for you Tonight's so cold inside my room I close my eyes and feel blue I talk with shadows on the wall Tonight's so cold inside my room Maybe someday you'll be free (you'll be free) Take all your dreams you can share with me I know together we'll be strong (we'll be strong) No more sadness, no more fears Tonight's so cold inside my room I close my eyes and feel blue I talk with shadows on the wall They know that I still wait for you... [fade] Đêm nay giá lạnh Lần đầu tiên em nhìn thấy anh đứng đó Em cảm nhận được điều kỳ diệu lan tỏa trong không gian Em cố gắng hết sức để chạy thật xa Anh chỉ đơn giản đề nghị em ở lại (Đêm nay em cần tình yêu của anh) Và lúc này em cần anh nhiều hơn bao giờ hết Hãy nhìn vào mắt em nghe anh Anh sẽ nhìn thấy tình yêu em đớn đau Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Em khẽ nhắm mắt và nghe lòng trống trải Em nói chuyện với những chiếc bóng ở trên tường Chúng biết rằng em vẫn còn đợi anh Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Em khẽ nhắm mắt và nghe lòng trống trải Em nói chuyện với những chiếc bóng ở trên tường Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Và lúc này em ngồi đây bên chiếc điện thoại Tại sao anh lại không gọi? Em đang cô đơn nơi đây Em nghe những tiếng bước chân trên sàn nhà Nhưng đó là người hàng xóm, khóa cửa phòng của anh ta (Đêm nay em cần tình yêu của anh) Và giờ đây em đang khóc thầm trong bóng đêm Ôi, em ước gì anh ở đây Để hàn gắn (chữa lành) (vết thương) nỗi đau trong trái tim em Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Em khẽ nhắm mắt và nghe lòng trống trải Em nói chuyện với những chiếc bóng ở trên tường Chúng biết rằng em vẫn còn đợi anh Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Em khẽ nhắm mắt và nghe lòng trống trải Em nói chuyện với những chiếc bóng ở trên tường Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Có thể một ngày nào đấy anh sẽ tự do (anh sẽ tự do) Hãy mang tất cả giấc mơ mà anh có thể sẻ chia cùng em Em biết khi chúng ta đi cùng nhau chúng ta sẽ vững vàng hơn (chúng ta sẽ vững vàng hơn) Không còn những buồn đau, không còn những sợ hãi Đêm nay giá lạnh trong căn phòng của riêng em Em khẽ nhắm mắt và nghe lòng trống trải Em nói chuyện với những chiếc bóng ở trên tường Chúng biết rằng em vẫn còn đợi anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...