Lời Dịch - Tokyo Drift - Teriyaki Boyz

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 728 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tokyo Drift - Teriyaki Boyz

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Kanji I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) へいらっしゃい! おまちどうさま 喧騒まみれこの街� �演奏 黙ったまま一度ついておいで 世界� �魅了するほどに豪華なJAPAN一番 Jump around さぁうちらの出番 Teriyaki Boyz in the place to be 見せてやる オリジナルV.I.P. Many many DIAMONDS DANGLIN' Bag FULL O' MONEY WE STRANGLIN' Hate me, FRY me, BAKE Me, TRY ME ALL The ABOVE cuz you can't GET IN I don't want NO プロブレム Because me プロフェッショナル Make you, Shake your ケツ THANK YOU Haters Take it パーソナル Like a 金田 対 鉄雄 Neo Tokyo 滅亡? 無くなっちまう前に熱を発散しきっ� �まおうゼ Let's go 熱望ズヒルギロッポン ラボからエ� �コート 「エエ!?スゴイ」 26号じゃないNIGO 入力ソルの座標ピンポイント I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) ハイ!ワ・タ・シ・テリヤキボーイ 「あっ」と言う間吹き飛ばすノイズ 邁進してますんでっゲットるペンの� �も増えてます ベーシックはサプライズで マジ毎日がアブナイゼ!! 忍者風、賢者風だけど芸者 BAPEの惑星からの使者 You see me in the parking lot 7-11 is the spot Bikes with wings and, shiny things and, Lions, tigers, bears, oh my Ride We're furious and fast Supersonic like JJ FAD and, We ride till the wheels are flat Can't beat that with a baseball bat Like a 公安九課 トグサ マテバ良い是非即採用 インターセプターして 国際的犯罪はバンザイ ホラ Hands up ファイルがbomb落とすと踊りだす今夜� �� 4 Boys from ファーストコート どうささやく � �タシのゴーストは? I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Japan毎日ドキドキです ヒートアイラ ンド"とびとび"です 萌える容姿で「ぼちぼちねぇ~」手� �きで誘う 「こっちこっちへ」ヒートアップで� �りそう 街中すべって乗り込む めっちゃ変� �り者でもシャッフル!!!! ごちゃごちゃのFast and Furious It's gotta be the SHOES, Gotta be the FURS That's Why Ladies CHOOSE ME All up in the NEWS, cuz we so CUTE That's why we so HUGE HARAJUKU GIRLS know how I フェール They RESPECT cuz I keeps it リアル ...I'm not a 「CHINA-MAN」 cuz I ain't from CHINA, MaaaN I-AM-JAPAN-MAN WA TA SHI WA TO KI O SU KI ("You see him come and go out of the black Benz SLR.") WA TA SHI NO KU RU MA SU TE KI ("I wonder where he get that kind of money?") A NA TA MO TO KI O SU KI ("Don't worry about it.") A NA TA NO KU RU MA SU TE KI "Let's Go." I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) I wonder if you know, how they live in Tokyo (ハイ!) If you seen it, then you mean it, Then you know you have to go Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Fast & Furious (キタ~) (Drift, Drift, Drift) Romaji I wonder if you know How they live in Tokyo If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Drift, Drift, Drift) (Repeat) (Japanese verse) Rasha ii, omachito sama kenso mamiro konoma chinoenso dama tamama ichii do itsu eoi de sikayju miryu suruhudoni ko kana Japan, Ichiban Jump around sawchirono deban Teriyaki Boyz in the place to be he said intyaro kai in VIP many many diamonds danglin Bag full of money we stranglin Hate me, fry me, bake me, try me All the above cuz you can't get in I don't want no problem Because muy professional Make you, shake you, ketsu (Thank you!) Haters take it personal (Japanese verse) like kakanada tai tets o now drop it on lets go now na nachima mai nimits o lets not chiki chima over wets go nets go tsuhilohilo over every color esgo esgol ju waktu chunai niikro new waksu itsukunai pingpoi (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Drift, Drift, Drift) (Japanese verse) HI. Wakashteruya Boyz. ateyuma kitobas noise. manshij kitemas indaghe tow banow gazmo windemas beyshiku wasupplies de. majmanchika abunai te. ninjehu kenjahu dakido geisha all on the rocks say karanosha Should see me in the parking lot 7-11 is the spot Fights with wings and shiny things And lions, tigers, bears, Oh my ride We're furious and fast Super sonic like JJ Phat An' we rock cuz the wheels are fly Can't be doubt with a baseball bat (Japanese verse) like kakaru a kiyo koto sa matata in dey soki sayk yo ingosipta shito fokusai tekimatzailo kwanzai fola kwanza fara daka bumotosto dojidas score four points from far east coast to dosi sai watashi no kansito (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Drift, Drift, Drift) (Japanese verse) ya, ichipa mayni chito kitong kitas hito aylam tobi tobida mueruyo shito bochi bochi na kuma nigi dasusu kochi kochi eh hito a puro do resow machu subetenu rekong mechakari mundantesha fu guchaw chan fast an furious It's gotta be the shoes Gotta be the furs That's why ladies choose me All up in the news Cuz we so cute That's why we so huge Harajuku girls know how i feel They respect i keeps it real Not a Chinaman cuz I ain't from China man I am Japan man (Girls Talking) You see him come and go out of the black Benz SLR. I wonder where he get that kind of money? Don't worry about it. Lets Go (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Drift, Drift, Drift) ______________________________ EngLish TRANSLATION (Parts that were originally written in English are kept as they were) (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo (hai!) If you see it, then you mean it, Then you know you have to go Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) (Repeat) (Japanese verse) Welcome, sorry we kept you waitin' Bustle all over, this city's performance Just keep quiet and follow us for once So classy that it fascinates throughout the world That's Japan, It's Number One Jump around, Now it's our turn Teriyaki Boyz in the place to be We'll show you, our original V.I.P. Many many DIAMONDS DANGLIN' Bag FULL O' MONEY, WE STRANGLIN' Hate me, FRY me, BAKE Me, TRY ME ALL The ABOVE cuz you can't GET IN I don't want NO problems, Because me professional Make you, Shake your ass, THANK YOU, Haters Take it personal (Japanese verse) Like a Kaneda versus Tetsuo, Neo Tokyo collapse? Let's give off all the heat before it disappears Let's go, Ardent desire, "zuhirugi-roppon", Escort from the lab, "Say what?! Awesome!" Not No.26, "NIGO" Input Sol's coordinate on pinpoint (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo (hai!) If you see it, then you mean it, Then you know you have to go Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) (Japanese verse) Hi! I'm Teriyaki Boy, This noise can blow you away just as you gasp Well I'm rushin' like crazy, so the number of pens I get goes up as well Surprise gotta be the basic, everyday's really damn risky Ninja-style, Sage-style but still a Geisha, A messenger from the planet "BAPE" You see me in the parking lot 7-11 is the spot Fights with wings and, shiny things and Lions, tigers, bears, oh my Ride We're furious and fast Supersonic like JJ FAD and, We ride till the wheels are flat Can't beat that with a baseball bat (Japanese verse) Like a Public Safety Lesson Nine, "Togusa", All you gotta do is wait, please instantly adopt, Go on and intercept Banzai to international crime, come on and put your Hands up, As soon as the file drops the bomb, tonight's 4 Boys from First Court starts dancin', wonder how my ghost's gonna whisper? (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo (hai!) If you see it, then you mean it, Then you know you have to go Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) (Japanese verse) Yeah, Japan's everyday throbbin', just like Heat Island's skippin' With turn-on looks, "So-so, I guess", they beckon' and tempt you "Over, over here" about to start dancin' with all this heat-up The whole city slide and join in, doesn't matter if you're a freak, go on and shuffle!!!! Messed up Fast and Furious It's gotta be the SHOES, Gotta be the FURS That's Why Ladies CHOOSE ME All up in the NEWS, cuz we so CUTE That's why me so HUGE HARAJUKU GIRLS know how I feel They RESPECT cuz I keeps it real ...I'm not a "CHINA-MAN" cuz I ain't from CHINA, MaaaN I-AM-JAPAN-MAN I like Tokyo My car is gorgeous You like Tokyo too Your car is gorgeous (Girls Talking) "You see him come and go out of the black Benz SLR." "I wonder where he get that kind of money?" "Don't worry about it." "Let's Go." (Chorus) I wonder if you know How they live in Tokyo (hai!) If you see it, then you mean it, Then you know you have to go Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) Fast and furious (Here it comes) (Drift, Drift, Drift) (Repeat) Tôi tự hỏi giá bạn biết được rằng, họ sống ở Tokyo như thế nào (VÂNG!) Nếu bạn thấy, bạn dự định về nó Và rồi bạn biết rằng mình phải lên đường Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Tôi tự hỏi giá bạn biết được rằng, họ sống ở Tokyo như thế nào (VÂNG!) Nếu bạn thấy, bạn dự định về nó Và rồi bạn biết rằng mình phải lên đường Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Xin đón chào! Đã để quý khách phải đợi lâu. Lắng sau buổi trình diễn làm huyên náo cả thành phố này là Nhật Bản-số một hào hoa và làm mê hoặc cả thế giới, xin hãy đến một lần. Nhảy quay cuồng nào, đến lượt mình rồi Ban nhạc Teriyaki Boyz gặp "đất diễn" rồi, chúng tôi sẽ cho các bạn thấy, những fan "ruột" ạ. Nhiều thật nhiều những túi kim cương lủng lẳng, tụi mình đang vung vẩy đầy tiền. Này căm ghét tôi đi, chiên giòn tôi đi, nung tôi đi, hay thử ("làm thịt") tôi bằng tất cả những cách trên đi Vì dù gì thì bạn cũng không thể vào được Tôi chẳng cần, không hề gì, bởi vì tôi là dân chuyên nghiệp Chúng tôi sẽ làm bạn phê, làm bạn lắc, cảm ơn THIẾT.Này những kẻ thù, hãy lấy nó cho riêng mình Như băng KIM ĐIỀN mà chọi với THIẾT HÙNG, Tokyo "nửa mùa" tiêu tùng sao? Trước khi nó mất đi, hãy cùng chơi cuồng nhiệt lên nào! Hãy đi nào! Khát vọng Zuhirugiroppon, đội tùy tùng từ Labo ra (và thốt lên) : "HẢ?! GHÊ NHA!" "Không phải là NIGO số 26 Xác định toa độ chính xác nguồn Sol đưa vào" Tôi tự hỏi giá bạn biết được rằng, họ sống ở Tokyo như thế nào (VÂNG!) Nếu bạn thấy, bạn dự định về nó Và rồi bạn biết rằng mình phải lên đường Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) VÂNG! T-Ô-I là Teriyaki Boyz, là thứ tiếng ồn gọi là "Á..." thổi bay bạn Chúng tôi điên cuồng tiến về phía trước, và những cây bút mà chúng tôi có trong tay cũng tăng lên Cơ bản là làm cho ngạc nhiên, mỗi ngày đều thiệt là nguy hiểm !! Như một Ninja, như một hiền giả(kẻ khôn ngoan), thế nhưng vẫn là một Geisha, một sứ giả đến từ hành tinh "BABE" Bạn thấy tôi ở khu đậu xe 7-11, là "địa bàn hoạt động" đấy Những chiếc xế với đôi cánh, những món "nuột", và với những hoa văn Sư tử, Cọp, Gấu trên chiếc xe. Chúng tôi nhanh và mãnh liệt như (album) Supersonic của J. J. Fad, và chúng tôi sẽ "lượn" cho đến khi xe bị xì hơi Không thể đánh như vậy với một cây gậy bóng chày Giống như nhân vật Togusa trong (truyện tranh) Công An chương thứ 9, nhất định phải chờ đợi, chấp nhận ngay lập tức và chặn đứng Tiêu biểu cho tội phạm quốc tế là băng Banzai. Hãy bắt tay đi nào, "kẻ tình nghi" sẽ nhảy ra và bỏ bom vào đêm nay Bốn thằng đến từ băng Tòa Án Đầu Tiên, thì thầm to nhỏ "Những bóng ma của ta đâu?" Tôi tự hỏi giá bạn biết được rằng, họ sống ở Tokyo như thế nào (VÂNG!) Nếu bạn thấy, bạn dự định về nó Và rồi bạn biết rằng mình phải lên đường Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Hồi hộp từng ngày với Japan, tung tăng tung tăng với Nhiệt Đảo Một diện mạo đang manh nha, "chuẩn bị đi nhé!", họ vẫy tay mời mọc bạn "Đây này, đây này!" họ càng thục giục mời mọc bạn Toàn bộ thành phố đều bước vào hết rồi, ngay cả những kẻ lập dị cũng cuống cả lên!!! Thật là lộn xộn, nhanh chóng và mãnh liệt Đó chính hiệu là những đôi giày, chính hiệu là lông thú Đó là lý do vì sao các quý cô chọn tôi Tất cả đều theo những cái Mới, bởi vì chúng tôi điệu Đó là lý do vì sao chúng tôi thật "Siêu" Những cô nàng theo trào lưu Harajuku(một trào lưu thời trang) biết tôi cảm thấy ra sao Họ nể, bởi vì tôi thực sự giữ lấy nó ...Tôi chả phải là thằng Chai-na, vì tôi chẳng đến từ Chai-na Tôi là chàng Japan Tôi thích những khoảnh khắc ("Bạn có thấy chàng ta đến và đi với chiếc xe thể thao Mẹc-xơ-đì SRL màu đen không?") Xế của tôi "bốc" ("Thật ngac nhiên sao mà chàng ta đào đâu ra số tiền") Và bạn cũng thích những khoảnh khắc ("Đừng lo lắng về nó") Xế của bạn cũng "bốc" "Lên đường nào!" Tôi tự hỏi giá bạn biết được rằng, họ sống ở Tokyo như thế nào (VÂNG!) Nếu bạn thấy, bạn dự định về nó Và rồi bạn biết rằng mình phải lên đường Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Nhanh chóng và mãnh liệt (TỚI RỒIII) (Trôi dạt x3) Lặp lại
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...