Lời Dịch - トエト- Toeto (ft.Yuyoyuppe) - Travolta-P

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 675 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - トエト- Toeto (ft.Yuyoyuppe) - Travolta-P

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Kanji== あなたの事が好きです。 ウソです� � だけどほんとは んんんんん~ あなたの事が嫌いです。 ウソです� � だってほんとは んんんんん~ 素直になれない 勇気が足りなくて ウソついてばっか 猫かぶり いつの間にか 私の中にいる えっと、えっとね エットエト 大事な事伝えるのが苦手な トエト おとなしくて 恥ずかしがり屋さん� � トエト 隠れているの ほんとの気持ちを伝えたいけど もじもじトエトがそれを拒む ここぞと言う時 いざと言う時 えっとえっと、あのえっと、アノエ� �トエト 顔真っ赤 トエト えっとえっとせとら ゴメンネとナミダ流し 私のせいでと トエト そんな事無いよ 泣かないでトエト そんなあなたが大好きよ ほんとの気持ちを伝えたいけど もじもじトエトがそれを拒む ここぞと言う時 いざと言う時 えっとえっと、あのえっと、アノエ� �トエト ほんとにほんとに伝えたい時 もじもじトエトも勇気を出す ここぞと言う時 いざと言う時 えっとえっと、あのえっと、頑張る� �エト 私の中の 頑張るトエト ==Romaji== anata no koto ga suki desu uso desu dakedo honto wa mmmmm~ anata no koto ga kirai desu uso desu datte honto wa mmmmm~ sunao ni narenai yūki ga tarinakute uso tsuite bakka neko kaburi itsu no mani ka watashi no naka ni iru etto etto ne ettoeto daijina koto tsutaeru no ga nigate na toeto otonashikute hazukashigariya san na toeto kakureteiru no honto no kimochi o tsutaetai kedo moji moji toeto ga sore o kobamu kokozo to iu toki iza to iu toki etto etto ano etto ano ettoeto kao makka toeto etto ettosetora(etcetera) gomen ne to namida nagashi watashi no sei de to toeto sonna koto nai yo nakanai de toeto sonna anata ga daisuki yo honto no kimochi o tsutaetai kedo moji moji toeto ga sore o kobamu kokozo to iu toki iza to iu toki etto etto ano etto ano ettoeto honto ni honto ni tsutaetai toki moji moji toeto mo yūki o dasu kokozo to iu toki iza to iu toki etto etto ano etto ganbaru toeto watashi no naka no ganbaru toeto ==Eng== Everything about you now, I~ love but that's a lie But what happens actually... Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm~ Everything about you now, I~ hate but that's a lie Because I actually... Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm~ I can't speak honestly It's too challenging for me So I keep on lying with a catty hat I don't know when she came, But I feel her inside of me ĕ-tō I~ said ĕ-Tōĕtō What's important to her, She can't communicate it. That's her name, Tōĕtō She is a timid girl, Too shy to speak to you, so that's her Tōĕtō She has hidden herself now I really want to tell you my~ feelings from the heart Hesitantly, Tōĕtō said no to that proposal I can say it, I'll say it, I am saying, but not said ĕ-tō ĕ-tō, I mean ĕ-tō, I meant ĕ-Tōĕtō Red-faced Tōĕtō ĕ-tō ĕ-tō cetera She is regretful and she begins to cry "It's all because of me" she said. Tōĕtō There is no such thing, you know. Please stop crying Tōĕtō I love that part of you, from~ head to toe I really want to tell you my~ feelings from the heart Hesitantly, Tōĕtō said no to that proposal I can say it, I'll say it, I am saying, but not said ĕ-tō ĕ-tō, I mean ĕ-tō, hang in there Tōĕtō At the time I really really want to tell you how I feel Hesitantly, Tōĕtō will also bravely reach you I can say it, I'll say it, I am saying, but not said ĕ-tō ĕ-tō, I mean ĕ-tō, hang in there Tōĕtō There she is inside of me Hang in there Tōĕtō Cre: lordxwillie + KataGatar Tất cả những gì thuộc về cậu, Tớ yêu hết ấy nhưng... nói dối đấy Thực ra là... Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm~ Tất cả những gì thuộc về cậu, Tớ ghét tất nhưng... nói dối đấy Bởi vì thực ra là tớ... Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm~ Tớ không thể nói thật lòng mình đâu Vì chuyện đó là quá khó đối với tớ Nên tớ cứ mãi dối lòng với chiếc mũ mèo trên đầu Tớ không biết cô bé ấy tới khi nào, Nhưng tớ cảm nhận được sự hiện diện của cô ấy trong tớ, Eto... Tớ nói... e-toeto Những gì quan trọng nhất, Cô bé cũng chẳng thể nói ra Đó là tên cô bé, Toeto Cô bé đó mít ướt lắm, Quá ngại ngùng nên chẳng thể nói gì với cậu được, Cô bé đó, Toeto Giờ lại trốn đi đâu mất rồi Tớ muốn nói với cậu những cảm xúc trong tim tớ Ngập ngừng, Toeto nói không với lời đề nghị ấy Tớ có thể nói được, tớ sẽ nói, tớ đang nói đây, nhưng vẫn chưa nói Eto eto, ý tớ là eto... ý tớ là e-toeto Toeto mặt đỏ tưng bừng Eto eto etc Cô bé đang hối hận và bắt đầu khóc "Tất cả là tại mình", cô bé nói. Toeto Không có đâu, cậu hiểu mà. Nín đi nào Toeto. Tớ yêu cậu, từ đầu tới ngón chân luôn. Tớ muốn nói với cậu những cảm xúc trong tim tớ Ngập ngừng, Toeto nói không với lời đề nghị ấy Tớ có thể nói được, tớ sẽ nói, tớ đang nói đây, nhưng vẫn chưa nói Eto eto, ý tớ là eto... đứng nguyên đó Toeto Lúc đó tớ đã thực sự thực sự muốn nói cậu nghe những cảm xúc trong tim tớ Ngập ngừng, Toeto cũng sẽ dũng cảm chạm tới cậu Tớ có thể nói được, tớ sẽ nói, tớ đang nói đây, nhưng vẫn chưa nói Eto eto, ý tớ là eto, đứng nguyên đó Toeto Cô bé ở trong tớ Đứng đó nhé Toeto
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...