Lời Dịch - Tiny Star - moumoon/ ムームーン

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 700 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tiny Star - moumoon/ ムームーン


    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Tiny Star Kanji 果てには 砂となる 運命とは知れど ああ ずっと 広がる未来を 夢見ている 僕を 笑わないで 知っているさ シアワセは刹那 それを噛み締めながら 光る風 待つんだ Tiny Star ほら みて きらめく 星たちよ 地球(ぼくら)も そのひとつ Beautiful World ぼくだって 何かをするために 生まれてきたはずだ Tiny Star あの場所で きみが泣くのならば 抱きしめに行かなきゃ Tiny Star 歩き出そう 息が苦しくて 切ない イマを 正しい未知なんて だれも知らないから ねえ きっと 失ってやっと 愛していたことに 気付くのだろう 退屈で ありふれた景色 それが全て ちいさな 奇蹟だったこと Tiny Star 無情に 空を壊してゆく ジオラマの世界は Helpless World もがいたって 果てには 砂となる 運命とは知れど Tiny Star 残したい 確かな足跡と 僕らの物語 Tiny Star 生きていこう やるせないほどに 儚い イマを もう二度と 同じ自分はいないんだ 俯いているより 宙 見上げるよ Tiny Star ほら 見て 見上げれば 星宙 地球(ぼくら)も そのひとつ Endless World ぼくだって 何かをするために 生まれてきたはずだ Tiny Star この場所で きみが笑うことが こんなに嬉しいから Tiny Star 歩いていこう 息が詰まるほど 眩しい イマを Romaji Hate ni wa suna to naru Unmei to wa shire do Aa zutto hirogaru mirai wo Yumemi te iru boku wo warawa nai de Shitte iru sa shiawase wa setsuna Sore wo kamishime nagara Hikaru kaze matsu n da Tiny Star hora mi te Kirameku hoshi tachi yo Bokura mo sono hitotsu Beautiful World boku datte Nani ka wo suru tame ni umare te ki ta hazu da Tiny Star ano basho de Kimi ga naku no nara ba Dakishime ni ika nakya Tiny Star aruki de sou Iki ga kurushiku te setsunai Ima wo (yeah) Tadashii michi nante Dare mo shira nai kara Nee kitto ushinatte yatto Aishi te i ta koto ni kidzuku no darou Taikutsu de arifure ta keshiki Sore ga subete chiisana Kiseki datta koto Tiny Star mujou ni sora wo kowashi te yuku Jiorama no sekai wa Helpless World mogai ta tte Hate ni wa suna to naru Unmei to wa shire do Tiny Star nokoshi tai Tashika na ashiato to Bokura no monogatari Tiny Star iki te ikou Yarusenai hodo ni hakanai Ima wo (yeah) Mou nidoto Onaji jibun wa i nai n da Utsumui te iru yori Sora miageru yo Tiny Star hora mi te Miagere ba hoshizora Bokura mo sono hitotsu Endless World boku datte Nani ka wo suru tame ni Umare te ki ta hazu da Tiny Star kono basho de Kimi ga warau koto ga konnani ureshii kara Tiny Star aruite ikou Iki ga tsumaru hodo mabushii Ima wo (yeah la la la) English Translation In the end I’ll turn into sand I know it’s my destiny Ah, I’m dreaming Of a future That knows no bounds Don’t laugh at me I know That happiness is temporary I’m going to wait for the shining wind While chewing on that Tiny Star Take a look Oh shining stars We are one of you Beautiful World Even I Was born into this world For a reason Tiny Star If you’re crying In that place Then I will be there to hold you Tiny Star Though it’s hard to breath And it hurts now Let’s take a step forward The proper path Is unknown to everyone Hey, I’m sure That by losing it I’ll finally realize That I loved it I’ll realize that all of it All of the boring everyday landscapes Were tiny miracles Tiny Star The diorama world Destroys the sky Heartlessly Helpless World Even though I struggled In the end I’ll turn into sand I know it’s my destiny Tiny Star I want to leave Permanent footprints And our story behind Tiny Star Though our lives are so short It feels useless Let’s make the most of them There will never be anyone Like me again Instead of hanging my head down I’ll look up into the air Tiny Star Take a look Look up into space We are one of them Endless World Even I Was born into this world For a reason Tiny Star Seeing you smile In this place Fills me with joy Tiny Star Let’s walk forward now Through the stifling Bright light Ngôi Sao Nhỏ Cuối cùng tôi cũng về với cát Tôi biết đó là số phận của mình A, tôi đang mơ Về tương lai Vô tận Đừng cười nhạo tôi Tôi biết Hạnh phúc chỉ tạm thời Tôi chờ đợi một làn gió tỏa sáng Khi trầm tư suy nghĩ Ngôi Sao Nhỏ Hãy nhìn này Ôi những vì sao lấp lánh Chúng tôi cũng như bạn Thế Giới Tươi Đẹp Ngay cả tôi Sinh ra trong cuộc đời này Cũng vì một lý do Ngôi Sao Nhỏ Nếu bạn đang khóc Ở nơi đấy Tôi sẽ đến cầm tay bạn Ngôi Sao Nhỏ Dẫu hơi thở khó khăn Dẫu lòng bạn thật đau Cứ vững bước về trước Con đường đúng đắn Luôn là ẩn số với mọi người Này, tôi chắc rằng Cũng vì mất mát Tôi rồi sẽ nhận ra Tôi đã từng yêu quý Nhận ra tất cả những điều ấy Những cảnh vật buồn chán hằng ngày Đều là những diệu kỳ bé nhỏ Ngôi Sao Nhỏ Thế giới tầm sâu Hủy diệt bầu trời Vô tình Thế Giới Côi Cút Dù cho tôi có đấu tranh Cuối cùng rồi cũng về với cát Tôi biết đó là số phận của mình Ngôi Sao Nhỏ Tôi muốn bỏ đi Những dấu chân hằng sâu Bỏ lại câu chuyện của chúng ta Ngôi Sao Nhỏ Dẫu cuộc đời ngắn ngủi Dẫu có vô dụng Hãy khiến chúng đáng sống Sẽ không có một ai Lại giống như tôi Thay vì cứ cúi đầu Tôi sẽ ngẩng mặt lên bầu trời Ngôi Sao Nhỏ Hãy nhìn này Nhìn vào không gian Chúng ta cũng như họ Thế Giới Bất Tận Ngay cả tôi Sinh ra trong cuộc đời này Cũng vì một lý do Ngôi Sao Nhỏ Nhìn bạn cười Ở nơi đây Khiến tôi hạnh phúc Ngôi Sao Nhỏ Giờ hãy tiến về trước Qua khoảng không ngột ngạt Ánh sáng rạng ngời
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...