Lời Dịch - This Is Me You're Talking To - Trisha Yearwood

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 732 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - This Is Me You're Talking To - Trisha Yearwood

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    This Is Me You're Talking To This was bound to happen It was just a matter of time This town is just too small for Us to really say goodbye You're smiling that smile that You get when you're nervous Like you don't quite know what to do But this is me you're talking to This is me you're talking to I've heard you met somebody It didn't take you very long And I'll admit it isn't easy Knowing you've moved on But I can see how you could make any woman Fall deep in love with you This is me you're talking to Me, the one who really knows you Me, the one whose heart you've broken Me, the one who was still hopin' You might be missing me We don't have to do this We don't have to act like friends As much as I would love to I really just don't think I can You don't have to tell me that you really love me After all we have been through 'Cause this is me you're talking to Me, the one who really knows you Me, the one whose heart you've broken Me, the one who was still hopin' You might be missing me Oh, and you don't have to say that you do This is me you're talking to This is me you're talking to Tất cả đã được định sẵn Chỉ là vấn đề thời gian thôi Trị trấn này quá nhỏ để chúng ta có thể thực sự chia tay Em thấy anh đang cười Vẫn cái kiểu anh cười khi lo lắng, như thể anh không biết phải làm gì :-? Nhưng anh đang chuyện trò cùng em đó Người anh đang nói chuyện chính là em! Em nghe nó anh đang hẹn hò... Không mất quá nhiều thời gian nhỉ? Và em cũng sẽ không phủ nhận Không dễ gì tin anh đã quyết ra đi Nhưng em cũng biết một điều: Anh có thể khiến bất cứ cô gái nào gục ngã :"> Và anh đang nói chuyện với em đấy! Em, người thực sự hiểu anh Em, người mang trái tim mà anh làm tan vỡ Em, cũng chính em, người vẫn nuôi hy vọng Rằng có thể anh vẫn nhớ tới mình... Chúng ta không cần cư xử như thế này Chúng ta không cần giả vờ là bè bạn Dù là em rất mong làm được vậy Nhưng em thực sự không nghĩ mình sẽ làm Anh không cần tề thốt rằng anh yêu em thật sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua Vì anh đang nói chuyện với em mà! :p) Em, người thực sự hiểu anh Em, người mang trái tim mà anh làm tan vỡ Em, cũng chính em, người vẫn nuôi hy vọng Rằng có thể anh vẫn nhớ tới mình... Và anh không cần nói anh có nhớ Vì "Anh đang nói chuyện với em mà" :p)
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...