Lời Dịch - The Visitors (Crackin` Up) - ABBA

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 570 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Visitors (Crackin` Up) - ABBA

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I hear the door-bell ring and suddenly the panic takes me the sound so ominously tearing through the silence I cannot move I’m standing numb and frozen among the things I love so dearly the books, the paintings and the furniture help me The signal’s sounding once again and someone tries the doorknob none of my friends would be so stupidly impatient and they don’t dare to come here anymore now but how I loved our secret meetings we talked and talked in quiet voices smiling Now I hear them moving muffled noises coming through the door I feel I’m crackin’ up voices growing louder irritation building and I’m close to fainting crackin’ up they must know by now I’m in here trembling in a terror evergrowing crackin’ up my whole world is falling going crazy there is no escaping now I’m crackin’ up These walls have witnessed all the anguish of humiliation and seen the hope of freedom glow in shining faces and now they’ve come to take me come to break me and yet it isn’t unexpected I have been waiting for these visitors help me Now I hear them moving muffled noises coming through the door I feel I’m crackin’ up voices growing louder irritation building and I’m close to fainting crackin’ up they must know by now I’m in here trembling in a terror evergrowing crackin’ up my whole world is falling going crazy there is no escaping now I’m crackin’ up Khách đến thăm Tôi nghe tiếng chuông cửa reng và bất thình lình tôi cảm thấy sợ hãi Tiếng chuông đó thật đáng sợ Xé toạc sự yên lặng thanh bình Tôi sợ cứng cả người tê liệt giữa những đồ vật mà tôi yêu dấu những quyển sách, những bức tranh, những đồ gỗ quen thuộc cứu tôi với Tiếng chuông lại vang lên Ai đó đang gõ cửa liên hồi Không có người bạn nào của tôi lại thiếu kiên nhẫn đến như vậy và dù sao thì họ cũng đâu dám đến đây chơi nữa nhưng tôi thật sự rất yêu thích những buổi gặp gỡ bí mật của chúng tôi chúng tôi nói rất nhiều tuy chỉ là thì thầm rồi cười với nhau Giờ đây tôi nghe người ngoài cửa đang di chuyển có những âm thanh bị bóp nghẹt đang tới gần tôi cảm thấy tôi đang kiệt sức từ từ những giọng nói lớn dần có vẻ người ngoài cửa bắt đầu bực tức và tôi gần như ngất xỉu kiệt sức chắc chắn họ biết rằng bây giờ tôi đang run như cầy sấy chưa bao giờ sợ hãi như vậy. kiệt sức tất cả trong tôi đang sụp đổ tôi như muốn điên lên không còn đường thoát nữa tôi kiệt sức rồi Những bức tường này sẽ là nhân chứng cho tất cả những nỗi nhục nhã và đau khổ này Chúng cũng sẽ làm nhân chứng Cho hy vọng về tự do rực sáng trên những khuôn mặt tươi sáng giờ đây chúng đã đến bắt tôi hành hạ tôi và dù không mong muốn chút nào tôi cũng biết và chờ đợi những kẻ đến thăm này cứu tôi với
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...