Lời Dịch - The Remedy - Jason Mraz

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 633 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Remedy - Jason Mraz

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    I saw fireworks from the freeway And behind closed eyes I cannot make them go away 'Cause you were born on the fourth of july, freedom ring Now something on the surface it stings I said something on the surface Well it kind of makes me nervous Who says that you deserve this And what kind of god would serve this? We will cure this dirty old disease If you've got the poison I've got the remedy * Repeat: The remedy is the experience. This is a dangerous liaison I say the comedy is that it's serious. This is a strange enough new play on words I say the tragedy is how you're gonna spend The rest of your nights with the light on So shine the light on all of your friends When it all amounts to nothing in the end. I won't worry my life away. I won't worry my life away. I heard two men talking on the radio In a cross fire kind of reality show Uncovering the ways to plan the next big attack They were counting down the ways to stab The brother in the be right back after this The unavoidable kiss, where the minty fresh Death breath is sure to outlast this catastrophy Dance with me, because if you've got the poison, I've got the remedy [Repeat] I won't worry my life away. I won't worry my life away. When I fall in love I take my time There's no need to hurry when I'm making up my mind You can turn off the sun but I'm still gonna shine and I'll tell you why Because [Repeat]. I won't worry my life away. I won't worry my life away. I won't and I won't and I won't Tôi ngắm nhìn pháo hoa từ đường lộ Và đằng sau đôi mắt nhắm tôi cũng không xua đuổi được hình ảnh đó Vì anh sinh vào ngày bồn tháng bảy, thời khắc hạnh phúc làm sao Bề ngoài thì có gì đó đau nhói Tôi nói có gì đó ngoài mặt Dường như khiến tôi lo lắng Ai nói rằng anh đáng chịu điếu này? Và Chúa Trời sao lại đối xử với anh như thế Chúng ta sẽ chữa lành căn bệnh đáng ghét này Nếu anh có bệnh thì tôi có phương thuốc * Repeat: Phương thuốc chính là sự trải nghiệm Đó là môi quan hệ nguy hiểm Tôi nói vở hài kịch này nghiêm trang quá Trò chơi chữ này lạ lùng đủ rồi Tôi nói tấn thảm kịch là những gì anh sắp trải qua Đêm nghỉ ngơi bên ngọn đèn Vậy hãy chiếu sáng cả bạn bè của anh nữa Khi cuối cùng tất cả đều là hư vô Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Tôi nghe hai người đàn ông nói chuyện trên radio Trong một chương trình truyền hình thực tế Tiết lộ cách lên kế hoạch một cuộc tấn công lớn tiếp theo Họ đang tính toán cách đánh nhau Người anh em ngay sau đây Nụ hôn không thể tránh khỏi, nơi có mùi bạc hà Hơi thở chết chóc chắc chắn tồn ại lâu hơn thảm hoạ này Nhãy múa cùng tôi, vì nếu anh nhiễm bệnh Tôi có phương thuốc đây rồi [Repeat] Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Khi tôi yêu tôi trân trọng từng khoảnh khắc Không cần phải vội vã khi đưa ra quyết định Anh có thể khiến mặt trời tắt ngóm nhưng tôi vẫn toả sáng, tôi sẽ nói cho anh biết tại sao Bởi vì [Repeat]. Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Tôi chẳng lo lắng về con đường đời Không hề, không hề, không hề
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...