1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 내가 사랑했던 이름 / The Name I Loved (Onew ft. Kim Yun Woo) - SHINee







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    -------------Kanji---------------- 손이 시려와 사랑의 기억이 차갑게 다가와 아려온다 이제는 더이상 너를 부정하고 싶지 않은 나를알고 있지만 가 까이 있는 널 사랑할 수 없는 걸 알고 있기에 날 바라볼 수 없는 널 기다림이 너무 힘들어 이젠 견딜 수 없어 이뤄질 수 없기에 * 내가 사랑했던이름 불러보려 나갈수록 너무 멀어졌던 그 이름 이제 적어놓고 난 울먹여 내안에 숨고 싶어져 널 사랑할 수 밖에 없었던 그 날을 이젠 알아줘요 이룰 수 없는 사랑도 사랑 이니까 혼자 할 수 없는 사랑이란 느낌은 내게 다가와 시작 할 수도 없는 그리움들은 커져만 가고 시린 가슴한켠엔 너의 향기만 남아 Repeat * 수천 번을 돌이켜 처음에 나로 갈 순간에 가슴 한 구석을 다 앗아갈 내 모습인걸 내가 사랑했던 그 이름 (내가 사랑했던) 불 러 보려 나갈 수록 너무 멀어졌던 그 이름 이제 적어놓고 나 울먹여 내 안에 숨고 싶어져 널 사랑할 수 밖에 없었던 그 날을 이제 알아줘요 기를 수 없는 사랑도 사랑 이니까 ------------Romaji----------- Soni siryeowa Sarangui ki eogi chagapke dagawa aryeo onda Ijeneun deo isang neoreul bujeonghago shipiji aneun nareuralgo itjiman Ga kka i itneun neol saranghal su eopneun geol algo itki e Nal barabol su eopneun neol kidarimi neomu himdeureo Ijen gyeondil su eopseo irwojil su eopki e * Naega saranghaetdeon keu ireum Bulleoboryeo nagalsurok neomu meoreojyeotdeon Keu ireum ije jeogeonogo nan ulmeokyeo Nae ane sumgo shipeojyeo Neol saranghal su bakke eopsseotdeon keu nareul ijen arajwoyo Irul su eopneun sarangdo sarang inikka Honja hal su eopneun sarangiran neukkimeun naege dagawa Sijakal sudo eopneun keuri umdeureun keojyeoman gago Sirin gaseumhan kyeonen neoui hyanggiman nama Repeat * Sucheon beoneul dorikyeo cheo eume naro gal sungane Gaseum han guseokeul da asagal nae moseupingeol Naega saranghaetdeon keu ireum (naega saranghaetdeon) Bulleo boryeo nagal surok neomu meoreojyeotdeon Keu ireum ije jeogeonogo na ulmeokyeo Nae ane sumgo shipeojyeo Neol saranghal su bakke eopseotdeon keu nareul ije arajwoyo Kireul su eopneun sarangdo sarang inikka ------------Trans-------------- My hands are cold Dimly, the cold memories of love gather. I know that I no longer want to impose my feelings on you. Because I realize that I cannot love you even though you are so close to me, It’s too hard for me to be waiting for someone that cannot be mine. I can’t endure any longer because it will never happen The name that I once loved travels further away as I call it, I write down that name, holding back tears, I want to hide it within myself. Please understand the days when I had no choice but to love you A love that was never realized, is still love The feeling of love, which cannot be realized alone, draw near. The yearning for this love I couldn’t even begin only grows bigger, and in a column of my chilled heart, only your scent remains. The name that I once loved travels further away as I call it, I write down that name, holding back tears, I want to hide it within myself. Please understand the days when I had no choice but to love you A love that was never realized, is still love I turn it back a thousand times, going back to the place I was. Back before a portion of my heart was snatched away from me The name that I loved (That I loved) travels further away as I call it, I write down that name, holding back tears, I want to hide it within myself. Please understand the days when I had no choice but to love you Even a short love, is still love Đôi tay anh giá buốt Khi anh nhớ về những ký ức lạnh giá Anh biết mình không còn muốn có những cảm giác mãnh liệt với em nữa Bởi vì anh nhận ra rằng anh không thể yêu em Dẫu cho em có quá gần gũi bên anh Thật quá khó cho anh để chờ đợi một ai đó mà không thuộc về mình Anh không thể chịu đựng thêm nữa vì điều này sẽ không bao giờ xảy ra Cái tên mà anh một lần yêu mến Đã trôi quá xa vời khi anh gọi Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn Anh muốn che giấu vào trong chính mình Xin hãy hiểu cho những ngày Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu Cảm giác tình yêu, không thể nào được phát hiện khi cô đơn, mà phải gần bên một ai đó Niềm ước mong của tình yêu này anh không tài nào vun đắp được Và trong một góc nơi con tim giá lạnh của anh Cảm giác của anh vẫn chỉ còn tồn tại nơi đó Cái tên mà anh một lần yêu mến Đã trôi quá xa vời khi anh gọi Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn Anh muốn che giấu vào trong chính mình Xin hãy hiểu cho những ngày Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu Anh quay lại hàng ngàn lần Về lại nơi anh đã từng ở Về lại trước khi số mệnh của con tim anh bị vuột mất khỏi tầm tay mình Cái tên mà anh một lần yêu mến (đã từng yêu) Đã trôi quá xa vời khi anh gọi Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn Anh muốn che giấu vào trong chính mình Xin hãy hiểu cho những ngày Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...