Lời Dịch - The Looking Glass - Avantasia

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 636 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Looking Glass - Avantasia

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    [Gabriel:] Drawn by the sound of that wild raving pound No one has told me I gotta know all about hell and below They never told me The quest for nexus In your life and for all that's beyond... [Gabriel:] When I gaze at the man who is gazing at me When I stare into the looking glass When I ask what he sees Then I'm asking for more and the more that i wanna know I know what I'll never know [Tree of Knowledge:] From far away, from the state of decay You've come to wisdom Many've been led into madness instead Toll of my kingdom The quest for nexus has brought many men of genius to insanity [Gabriel:] When I gaze at the man who is gazing at me When I stare into the looking glass When I ask what he sees [Tree of Knowledge:] Then you're asking for more, and the more that you wanna know You know what you'll never know [Solo: Henjo Richter] [Tree of Knowledge:] As long as you long for the whole You can't get a part of at all How proud would the buildings of Rome look without a single stone [Gabriel:] When I gaze at the man who is gazing at me When I stare into the looking glass When I ask what he sees Then I'm asking for more and the more that i wanna know I know what I'll never know... [Gabriel] Bị vây bủa bởi những âm thanh rít lên điên dại, Chẳng ai nói cho ta biết. Ta cần phải biết tất cả những gì về địa ngục bên dưới chân ta. Họ chẳng bao giờ nói cho ta biết cả. Câu hỏi cho mối liên hệ đó, Nằm trong cuộc đời ngươi và tất cả những gì ở bên kia thế giới. [Gabriel] Khi ta liếc nhìn vào gã đàn ông cũng đang liếc nhìn ta, Khi ta nhìn chăm chú vào chiếc gương soi, Ta hỏi những gì mà gã ta thấy nhìn được. Rồi ta tiếp tục hỏi nhiều câu hỏi nữa, Những câu hỏi mà ta muốn biết, Ta hiểu rằng có những điều không bao giờ ta biết được. [Cây Thông thái] Ở nơi xa, từ lãnh thổ của sự điêu tàn, Ngươi đã tiến đến sự thông thái, Nhiều kẻ đã từng bị dẫn đến cuồng điên, Thay vì nguyện cầu cho vương quốc của ta. Câu hỏi về mối liên hệ đã khiến cho nhiều gã từ thiên tài trở thành điên loạn. [Gabriel] Khi ta liếc nhìn vào gã đàn ông cũng đang liếc nhìn ta, Khi ta nhìn chăm chú vào chiếc gương soi, Ta hỏi những gì mà gã ta nhìn thấy được. [Cây Thông thái] Rồi đó, ngươi đang hỏi thật nhiều, thật nhiều điều mà ngươi muốn biết. Ngươi hiểu rằng sẽ chẳng bao giờ ngươi hiểu hết. [Cây Thông thái] Miễn là ngươi vẫn háo hức sự vẹn toàn Ngươi chẳng thể nào có được một phần trong tất cả. Thật là tự hào biết bao, về những công trình tráng lệ của Roma, nếu như chẳng nhìn vào từng viên đá nhỏ. [Gabriel] Khi ta liếc nhìn vào gã đàn ông cũng đang liếc nhìn ta, Khi ta nhìn chăm chú vào chiếc gương soi, Ta hỏi những gì mà gã ta nhìn thấy được. Rồi ta tiếp tục hỏi nhiều câu hỏi nữa, Những câu hỏi mà ta muốn biết, Ta hiểu rằng có những điều không bao giờ ta biết được.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...