Lời Dịch - The last goodbye - Atomic Kitten

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.632 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The last goodbye - Atomic Kitten

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    The Last Goodbye Atomic Kitten Ain't no headlights on the road tonight Everybody here is sleeping tight Ain't nobody gonna find us here We'll disappear There's a dancer in the arms of love And he's dancing on the sky above And the truth is that we'll never know where love will flow Aim high Shoot low (Gotta aim high, shoot low baby) Ain't no headlights on the road tonight Ain't nobody here to make it right Cos we couldn't seem to find a way, for love to stay If you had another night to give I would have another night to live But you're never gonna see me cry the last goodbye (The last goodbye) Is it cloudy where you are tonight? Are the neon lights shining bright? Are you looking for a place to stay to get away? (can't get away) And the days are horses down the hill, Running fast and there's no time to kill And the truth is that we'll never know where love will flow Aim high Shoot low (Gotta aim high, shoot low baby) Ain't no headlights on the road tonight Ain't nobody here to make it right Cos we couldn't seem to find a way, for love to stay If you had another night to give I would have another night to live But you're never gonna see me cry the last goodbye (The last goodbye) If I could do it over I'd do it all again (again) And if I got one more chance I wouldn't change a thing Aim high Shoot low (Aim high, shoot low baby) Ain't no headlights on the road tonight (tonight) Ain't nobody here to make it right (make it right) Cos we couldn't seem to find a way, for love to stay If you had another night to give I would have another night to live (night to live) But you're never gonna see me cry the last goodbye Ain't no headlights on the road tonight Ain't nobody here to make it right (make it right) Cos we couldn't seem to find a way, for love to stay (...stay) If you had another night to give (night to give) I would have another night to live (night to live) But you're never gonna see me cry the last goodbye The last goodbye Những ngọn đèn đường trên phố đã tắt ngúm Mọi người đã chìm trong giấc ngủ say sưa Ko 1 ai biết chúng ta đang ở đây Bởi chúng ta vô hình Có một vũ công trong vòng tay của ấm áp anh ta nhảy múa dưới bầu trời trên cao và sự thật , chúng ta sẽ ko bao giờ biết tình yêu đi đến đâu Tập trung cao độ và quẳng hết mọi thứ đi Những ngọn đèn trên đường phố đã tắt ngúm Không 1 ai sẽ làm chúng hay ho hơn Bởi, chúng ta ko thể tìm một lối đi, nơi mà tình yêu đang trốn Nếu anh có một đêm chia sẻ Tôi sẽ có một đêm để sinh sống Rồi anh sẽ ko bao giờ biết tôi khóc thế nào trong lời tạm biệt cuối cùng Có phải đám mây kia là nơi anh ở? Những ánh đèn Neon có chiếu sáng khắp mọi nơi? Anh có đang tìm kiếm một nơi để trốn tránh? ( nhưng anh ko thể) Từng phút giây trôi qua vùn vụt, và chẳng có dấu hiệu gì của sự lãng phí thời gian sự thật thì, chúng ta ko bao giờ biết nơi tình yêu sẽ đến Nếu tôi có thể làm nó chấm dứt Thì tôi sẽ làm chúng rồi và nhiều gấp đôi nếu tôi có được 1 cơ hội thay đổi Tôi sẽ ko thay đổi một điều [chorus]
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...