Lời Dịch - The Kiss - Karmina

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 672 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Kiss - Karmina







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    I know we don't belong Everyone says it's wrong We come from different ways So I tried to erase everything that I felt That I felt CHORUS: But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for From the KISS From the KISS My heart is getting loud I'm trying to keep it down I wish the world could hear But I can't help but fear that they'll take you away You away CHORUS: But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for From the KISS From the KISS BRIDGE: Palm to palm Let lips do what hands do They pray Is it a sin To do what we want to? Don't care where we've been Give me my sin again CHORUS: But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for But then you kissed me and suddenly I don't care any more Something in me tells me you're the one I'm looking for From the KISS From the KISS Em biết rằng mình chẳng thuộc về nhau Mọi người nói là nó không đúng Chúng mình đến từ những nẻo đường khác nhau Vậy nên em đã cố gắng xóa đi mọi điều mà em đã cảm thấy em đã cảm nhận Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Chính từ nụ hôn ấy Bắt đầu từ nụ hôn ấy Trái tim em đang reo hò thật lớn Em đang cố kìm nén nó xuống Em ước rằng cả thế giới này đều nghe thấy Nhưng em không thể thực hiện điều ấy mà không lo sợ rằng họ sẽ mang anh đi Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Chính từ nụ hôn ấy Bắt đầu từ nụ hôn ấy Lòng bàn tay đặt trong long bàn tay Hãy để đôi môi hành động như bàn tay ấy Nguyện cầu Liệu có là tội lỗi Khi chúng mình làm những điều mình muốn Chẳng quan tâm chúng mình đi đến đâu Hãy trao em tội lỗi ấy lần nữa Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm Chính từ nụ hôn ấy Bắt đầu từ nụ hôn ấy
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...