1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Heart Seemed To Do Somehow ( Boys Over Flowers OST2 ) - A&T

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    가지말래도 멈춰서래도 gajimallaedo meomchwoseoraedo 너를 향해가는 내 맘인걸 neoreul hyanghaeganeun nae mamingeol 닳지도 않니 줄지도 않니 darchido annni juljido annni 왜이리 내 사랑은 waeiri nae sarangeun 추억 하나하나 세고 또 세느라 chueok hanahana sego tto seneura 맘은 한시도 쉬질못해 mameun hansido swijilmotae 가누기도 힘든 짐만 될텐데 ganugido himdeun jimman doeltende 왜 난 버리지도 못하는지 wae nan beorijido motaneunji 정말 가슴이 어떻게 됐나봐 jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa 눈먼 사랑에 바보가 됐나봐 nunmeon sarange baboga dwaennabwa 오직 한곳만 매일 한곳만 ojik hangotman maeil hangotman 너란 슬픈 빛을 바라보다 neoran seulpeun bicheul baraboda 눈물샘마저도 고장이 났나봐 nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa 자꾸 눈물이 멎질 않아 jakku nunmuri meotjil anha 그저 한마디만 사랑해 한마디만 geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman 내게 말해주면 안되니 naege malhaejumyeon andoeni 손을 뻗어봐도 아무리 불러도 soneul ppeodeobwado amuri bulleodo 너는 내게서 멀기만 해 neoneun naegeseo meolgiman hae 아픈 상처만 될 사랑일텐데 apeun sangcheoman doel sarangiltende 왜 난 지우지도 못하는지 wae nan jiujido motaneunji 정말 가슴이 어떻게 됐나봐 jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa 눈먼 사랑에 바보가 됐나봐 nunmeon sarange baboga dwaennabwa 오직 한곳만 매일 한곳만 ojik hangotman maeil hangotman 너란 슬픈 빛을 바라보다 neoran seulpeun bicheul baraboda 눈물샘마저도 고장이 났나봐 nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa 자꾸 눈물이 멎질 않아 jakku nunmuri meotjil anha 그저 한마디만 사랑해 한마디만 geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman 내게 말해주면 안되니 naege malhaejumyeon andoeni 니가 웃으면 나도 행복하단 niga useumyeon nado haengbokhadan 거짓말로 날 위로해 보지만 geojitmallo nal wirohae bojiman 니가 향해선 곳 내가 아니라서 niga hyanghaeseon got naega aniraseo 외로운 눈물이 흘러 oeroun nunmuri heulleo 정말 심장이 어떻게 됐나봐 jeongmal simjangi eotteoke dwaennabwa 힘든 사랑에 미쳐버렸나봐 himdeun sarange michyeobeoryeonnabwa 갖지도 못해 잊지도 못해 gatjido motae itjido motae 너를 하루하루 기다리다 neoreul haruharu gidarida 너무나 그리워 탈이 난건거봐 neomuna geuriwo tari nangeongeobwa 너를 너무나 사랑해서 neoreul neomuna saranghaeseo 그저 한가지만 니 마음 한가지만 geujeo hangajiman ni maeum hangajiman 내게 나눠주면 안되니 naege nanwojumyeon andoeni 나를 사랑하면 안되니 nareul saranghamyeon andoeni ============== Engtrans: Even though I tell it not to go Even though I tell it to stop My heart keeps going towards you It doesn’t wear out, it doesn’t decrease Why is my love like this ? One by one, I count and count the memories My heart can’t rest for even a moment It’ll just become baggage that becomes hard to control Why can’t I even throw them away ? Really, my heart must have done something somehow It must have become a fool that’s blind from love Just one place, everyday one place Looking at the sad light that is you Even the tear glands must be broken My tears won’t stop I love only you, only you Can’t you just tell me ? Even if I hold out my hands, no matter how much I call out You’re always far from me It’ll be a love that becomes painful scars Why can’t I erase it Really, my heart must have done something somehow It must have become a fool that’s blind from love Just one place, everyday one place Looking at the sad light that is you Even the tear glands must be broken My tears won’t stop I love only you, only you Can’t you just tell me ? I try to comfort muself with the lie that I’m happy if you just smile Because the place you’re going towards is not me The lonely tears flow Really, my heart must have done something somehow I must have gone crazy over this hard love Can’t have you, can’t forget you Waiting for you day by day I must have gotten ill from missing you so much From loving you too much Just one thing...your heart, that one thing Can’t you just share it with me Can’t you love me Dù anh nói rằng không thể tiếp tục Dù anh nói cần phải dừng lại Con tim anh vẫn luôn hướng về em Vẫn không hao gầy, vẫn không thể nào suy giảm được Tại sao tình yêu của anh lại như thế? Từng chút một, anh đếm và đếm những kí ức của hai ta Dù chỉ một giây trái tim anh cũng không thể nào yên ổn Trái tim anh trở thành vô tích sự, không thể nào điều khiển nổi Tại sao anh không thể xoá hết tất cả đi? Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được Có lẽ anh đã trở thành tên ngốc, mù quáng vì tình yêu Chỉ một nơi, mỗi ngày, chỉ một nơi Nhìn ánh sáng buồn bã là em đó Cho dù tuyến lệ của anh có thể vỡ vụn Nước mắt vẫn không ngừng rơi Em chỉ yêu mỗi anh, chỉ mỗi mình anh Em không thể nói điều đó với anh sao? Dù anh có nắm chặt đôi tay Dù anh cố hét lên thật lớn Em vẫn luôn ở xa anh Tình yêu đó trở thành những vết sẹo đau đớn Sao anh không thể xoá được Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được Có lẽ anh đã trở thành tên ngốc, mù quáng vì tình yêu Chỉ một nơi, mỗi ngày chỉ một nơi Nhìn ánh sáng buồn bã là em đó Cho dù tuyến lệ của anh có thể vỡ vụn Nước mắt vẫn không thể ngừng rơi Em chỉ yêu mỗi anh, chỉ mỗi mình anh Em không thể nói điều đó với anh sao ? Anh cố an ủi mình với sự dối trá, rằng chỉ cần em cười là anh thấy hạnh phúc Vì nơi mà em hướng đến không phải anh Những giọt lệ cô đơn tuôn chảy Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được Có lẽ anh điên lên vì tình yêu khổ sở này mất Anh không thể có em, anh không thể quên em Ngày qua ngày anh đều chờ đợi em Anh nhớ em đến mức phát ốm lên Vì anh quá yêu em Chỉ một thứ, trái tim em, chỉ một thứ thôi Em không thể dành cho anh s
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...