Lời Dịch - The Gothic Embrace - Draconian

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 819 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Gothic Embrace - Draconian

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    [Lucifer:] Oh angel o' my winter; grieveth for the pain o' sadness. A gothic embrace restores my love God took away... Ye romance o' forgotten times... in eras without the sun. An ocean o' tears I see... A nightfall o' dreams caresses me. [Deliah:] Thou wert, thou art, thou shalt fore'er be... Ye nightshade o' thy sorrow, stretching out in twilights beauty. In love with ye thousands o' nights... but weeping in silence... in ebony... for melancholy... forever! Jesus Christ walks the Earth... A pitiful shade of God... A cruel conspiracy for the sake of slavery, and He drags 'em down to the plague of humanity. [Lucifer:] I've killed my holiness... killed my emptiness! I'm fallen from God... fallen from guilt! I've abandoned the light, the light that blinded so long! Free from submission, but still under His spell. We're in pain... pain... pain! Sorrow turns to anguish... and I scream with hate at the tyrant above! [Astaroth:] Gothic moon... ablazeth the eventide so sonorous, ye solemn of a lovelorn gard'n o' crimson souls. All true beauty is sad... but lost within the clenched hands of God. [Lucifer:] I mourn that the night passes us by... Let there be an eternal night... eternal night! [Lucifer:] Ôi thiên thần mùa đông của ta; Ta đau lòng vì nỗi đau phiền muộn. Một vòng tay tăm tối liệu có lấy lại được tình yêu Mà Chúa đã mang đi của ta... Những nồng nàn của ngươi đã trôi vào quên lãng... trong đêm dài không ánh mặt trời. Ta đã thấy một đại dương ngập tràn nước mắt... Màn đêm buông xuống trong những giấc mơ và che chở cho ta. [Deliah:] Người đã, người là, người sẽ mãi mãi là... Hình bóng mờ ảo của buồn đau này, trải dài ra dưới vẻ đẹp của những buổi chạng vạng. Ta yêu người dù hàng nghìn đêm qua đi... nhưng chỉ than khóc trong im lặng... trong đêm đen... cho sầu muộn... mãi mãi Chúa cứu thế Jesus giáng trần... Chỉ là một hình bóng vật vờ đáng khinh của Chúa... Một âm mưu tàn ác vì lợi ích của sự nô dịch, và Ngài làm họ suy đồi bởi thứ bệnh dịch của nhân loại. [Lucifer:] Ta đã giết chết thánh tính trong ta... giết chết sự trống rỗng vô nghĩa này! Ta sa ngã từ nơi Chúa sa ngã từ tội lỗi! Ta rời bỏ ánh sáng, thứ ánh sáng mù quáng đã quá lâu! Thoát khỏi sự phục tùng, nhưng vẫn dưới quyền năng của Ngài. Chúng ta đau đớn... đau đớn... đau đớn! Nỗi đau này hóa thành căm hận... và ta hét lên với lòng căm ghét kẻ bạo chúa bên trên! [Astaroth:] Vầng trăng u ám... hoàng hôn rực cháy thật tráng lệ, Người trang nghiêm trong khu vườn tình sầu của những linh hồn thẫm đỏ. Tất cả vẻ đẹp thực sự đều mãi buồn, tuy đã biến mất trong bàn tay bóp nghẹt của Chúa [Lucifer:] Ta tiếc nuối bóng đêm đã rời xa chúng ta... hãy thành đêm tối vĩnh cửu... đêm tối vĩnh cửu!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...