- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Turn the lights out, in the light house, I saw you coming, Felt the ship wreck Saw the wreckage, I heard you yelling, Just a mess when I saw your reflection in the sand, Wondering where you were washed up, Or I ran to the water, Mmmmm, I can put my hands down in it, But I won’t bring nothing up, Sitting at the shore all day, waiting on the tide to come But you can’t hold on to water, It fills you up but never stays, It’s only good to wash away, Today and your loving me like water, You’re slipping through my fingers touch, Natural disaster love, bringing on the flood, The flood, Love me like a flood, the flood, Bring it on, Stay the night out, by the beach house, It’s oh so quiet, Lit a candle, By the window, so you might find it, Hope you know you’ll always have a place to call your home, Still I can’t help but think I could have saved you from drowning, Ohhh, oh, I can put my hands down in it, yeah, But I won’t bring nothing up, Sitting on the shore all day Just waiting on the tide to come, But you can’t hold on to water, It fills you up but never stays, It’s only good to wash away, Today and your loving me like water, You’re slipping through my fingers touch, Natural disaster love, bringing on the flood, The flood, Love me like a flood, the flood, Bring it on, I knew the waves were icy, when I felt them all retreating, Went to take a dive in the deep end, Oh, what was I thinking? But you can’t hold on to water, It fills you up but never stays, It’s only good to wash away, Today and your loving me like water, You’re slipping through my fingers touch, Natural disaster love, bringing on the flood, The flood, Love me like a flood, the flood, Bring it on, Ohohohoh Ohohohoh Rising and falling in my dreams, Rising and the falling of my tears that fill the ocean, (the ocean, the ocean) | Không còn ánh đèn soi rọi của ngọn hải đăng Em thấy anh tới Cảm thấy chiếc tàu dần bị nhấn chìm Em thấy xác tàu đắm, em nghe được giọng anh kêu gào Cứ như một mớ hỗn độn khi em thấy bóng anh trên cát Không hiểu anh đã trôi về chốn nào Hay em đã ngập chìm tỏng biển nước, Mmmmmm Em có thể nhúng tay vào mặt nước Nhưng em chẳng thể kéo được gì khỏi đó Ngồi ngoài bờ biển cả ngày, mong chờ cơ hội tới Nhưng chẳng thể tin vào dòng nước Có thể lấp đầy khoảng trống nhưng chẳng khi nào ở lại Dòng nước chỉ ôn hòa khi được tự do chảy Hôm nay và bỗng chốc anh yêu em như thể dòng nước kia Anh khẽ buông tay em Một thảm họa tình yêu của thiên nhiên luôn cuốn theo dòng nước lũ Dòng nước lũ Yêu em như thể dòng nước lũ Hãy tới nơi đây Không về nhà đêm nay, ngồi cạnh nhà bên biển Đêm thanh tĩnh Thắp một ngọn nến Đặt bên cửa sổ để anh có thể thấy Mong anh luôn có một chốn có thể được gọi là mái ấm Em vẫn không thôi nghĩ rằng em có thể cứu anh khỏi dòng nước Ohhh, oh, Em có thể nhúng tay vào mặt nước Nhưng em chẳng thể kéo được gì khỏi đó Ngồi ngoài bờ biển cả ngày Chỉ mong chờ cơ hội tới Nhưng chẳng thể tin vào dòng nước Có thể lấp đầy khoảng trống nhưng chẳng khi nào ở lại Dòng nước chỉ ôn hòa khi được tự do chảy Hôm nay và bỗng chốc anh yêu em như thể dòng nước kia Anh khẽ buông tay em Một thảm họa tình yêu của thiên nhiên luôn cuốn theo dòng nước lũ Dòng nước lũ Yêu em như thể dòng nước lũ Hãy tới nơi đây Em biết những con sóng buốt lạnh khi em lại cảm thấy dường như chúng rút lui Tự dưng lại lao đầu xuống vực sâu không đáy Ôi em nghĩ gì vậy chứ? Nhưng chẳng thể tin vào dòng nước Có thể lấp đầy khoảng trống nhưng chẳng khi nào ở lại Dòng nước chỉ ôn hòa khi được tự do chảy Hôm nay và bỗng chốc anh yêu em như thể dòng nước kia Anh khẽ buông tay em Một thảm họa tình yêu của thiên nhiên luôn cuốn theo dòng nước lũ Dòng nước lũ Yêu em như thể dòng nước lũ Hãy tới nơi đây Ohohohoh Ohohohoh Đắm chìm mãi trong ảo tưởng bản thân Đứng lên và nước mắt em tuôn rơi lấp đầy cả đại dương sâu thẳm |