Lời Dịch - The Boy's Letter - JYJ

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 21/10/2011. — 905 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Boy's Letter - JYJ

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !

    ==Hangul== 나밖에 모르는 소녀가 있죠 언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은 이기적인 바보 같은 나에게 고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나 이젠 너의 하늘이 될게 네가 찬란하게 빛날 수 있게 * 나와 영원히 사랑하겠니 홀로 가는 길에 혼자선 무엇도 보이지 않아 너 없인 살 수가 없어 내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐 너밖에 모르는 여기 내가 있죠 사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠 네가 웃고 울어도 난 모르고 너에게 기다림만 안겨준 내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서 더 이상 아프게 하지 않을게 Repeat * 하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에 너에게 향한 이 편질 보낼게 나와 이곳에 있어 주겠니 암흑 같은 차가움 속에 서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어 잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어 # 두 눈을 감아 추억해봐도 더 이상 지치지 않도록 사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해 이젠 너의 하늘이 될게 소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별 모든 가슴 속에서 이제 나의 노래가 퍼지길 같은 것을 느끼고 사랑하길 너의 심장을 울릴 수 있게 나와 영원히 사랑하겠니 홀로 가는 길에 나 혼자선 서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어 잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어 Repeat # ==Romazination== Nabakke moreuneun sonyeoga itjyo Eonjena jejari eseo nareul balkyeojuneun byeol gateun Igijeokin babo gateun na ege Gomapda saranghanda malhaejwoseo nunmurina Ijen neoui haneuri doelke Niga chanlanhage bitnal su itke * Nawa yeongwonhi saranghagetni Hollo ganeun gire honjaseon Mu eotdo bo iji ana neo eopsin sal suga eopseo Naege yu iran bichi neoran malya naegen Neobakke moreuneun yeogi naega itjyo Saranghae maldo motaneun bigeophan sonyeoni eotjyo Niga utgo ureodo nan moreugo Neo ege kidarimman angyeojun Naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo Deo isang apeuge haji aneulke Repeat * Haneulgwa biche soni maju bol ttae e Neo ege hyanghan i pyeonjil bonaelge Nawa igose isseo jugetni Ameuk gateun chaga um soge Seoroye che oneul mitgo tteugeo un taeyangi doe eo Ijeul su eopneun modeun haneure norae doe eo # Du nuneul gama chu eokaebwado Deo isang jichiji andorok Saranghae jwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae Ijen neoye haneuri doelke Sonyeone norael deureo Deo uk balkajineun byeol Modeun gaseum sogeseo ije Naye noraega peojigil Gateun geoseul neukkigo saranghagil Neoye simjangeul ullil su itke Nawa yeongwonhi sarangha getni Hollo ganeun gire na honjaseon Seoroui che oneul mitgo tteugeo un taeyangi doe eo Ijeul su eopneun modeun haneurui norae doe eo Repeat # ==Eng Trans== There is a girl that only knows me Who is like a star, always in place, that shines on me To me who is selfish and foolish She says thank you, I love you- so I shed tears Now I will become your sky so you can brilliantly shine * Will you love with me forever? On this path alone, I can't see anything I can't live without you You are the only light to me I, who only knows you, am here I was a boy who was too coward to say I love you Whether you laughed or cried, I didn't know And I only made you wait, I hated myself for that I hated the tears that were shed, I won't hurt you anymore Repeat * When the hands of the sky and light face one another I will send this letter for you Will you stay at this place with me? In this coldness that is like the darkness Let us trust each other's warmth and become like the hot sun Let's become an unforgettable song of the sky # So that even when we close our eyes and reminisce We will not be exhausted anymore Love me, protect me, I thank you so much I will become your sky now Listen to this boy's song and the star becomes brighter I hope my song will spread through every heart I hope we will feel the same and love the same thing So that I can make your heart ring Will you love with me forever? On this path alone, I can't see anything Let us trust each other's warmth and become like the hot sun Let's become an unforgettable song of the sky Repeat # Ở đó có một cô gái biết anh Người như một vì sao tinh tú, luôn ở đó toả sáng con người anh Với anh, con người ích kỷ và ngốc nghếch Cô ấy nói lời cảm ơn," em yêu anh" vì thế nước mắt anh đã rơi Lúc này anh sẽ trở thành bầu trời của em vì thế em có thể tỏa sáng rực rỡ * Em sẽ mãi yêu anh không? Trên con đường đơn độc này, anh chẳng thể thấy điều gì Anh chẳng thể sống thiếu em Em là người duy nhất rọi sáng cho anh mà thôi Anh, người duy nhất hiểu em, anh vẫn ở đây Anh là chàng trai nhát duy duy nhất thổ lộ rằng: anh yêu em Dù khi em cười vang hay rơi lệ, anh không biết được Và anh chỉ làm em chờ đợi, anh ghét bản thân vì điều ấy Anh ghét những giọt lệ đã rơi, anh sẽ không làm tổn thương em thêm nữa đâu * Em sẽ mãi yêu anh không? Trên con đường đơn độc này, anh chẳng thể thấy điều gì Anh chẳng thể sống thiếu em Em là người duy nhất rọi sáng cho anh mà thôi Khi đôi bàn tay với lên bầu trời và ánh nhìn đối mặt ai khác Anh sẽ gửi bức thư này cho em Em sẽ ở lại chốn này cùng anh không? Chốn lạnh lẽo đêm đen này Chúng ta hãy tin vào sự ấm áp của mình và để nó trở thành ánh mặt trời nóng bỏng Chúng ta hãy trở thành một khúc ca bất diệt của bầu trời cao # Vì thế dù khi chúng ta mở toang đôi mắt và hồi tưởng lại Ta sẽ không trở nên kiệt sức thêm nữa đâu Yêu anh, bảo vệ anh, anh cảm ơn em rất nhiều Lúc này anh sẽ trở thành bầu trời của em Lắng nghe khúc ca chàng trai này và ngôi sao trở nên sáng rực hơn Anh hy vọng khúc ca của anh sẽ chinh phục được mọi con tim Anh hy vọng ta sẽ có cảm giác như lúc đầu và yêu nhau như xưa Vì thế anh có thể làm con tim em reo vang * Em sẽ mãi yêu anh không? Trên con đường đơn độc này, anh chẳng thể thấy điều gì Anh chẳng thể sống thiếu em Em là người duy nhất rọi sáng cho anh mà thôi # Vì thế dù khi chúng ta mở toang đôi mắt và hồi tưởng lại Ta sẽ không trở nên kiệt sức thêm nữa đâu Yêu anh, bảo vệ anh, anh cảm ơn em rất nhiều Lúc này anh sẽ trở thành bầu trời của em
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...