1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 그바보 / That Fool (That Fool OST) - Lena Park







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    =====Hangeul==== 웃어봐요 아파도난 ..웃어요 ..괜히 눈물이 또 흘 러내리면 행복-한 눈물이라고 믿고 눈감아요 그대 얼굴 그 려봐요 다시 마음을 여며요 그 대에게 가는길이 너 무험해서 걸음걸음 가시박힌 발 이 아파도 어제보다 한걸음 가 까우니까 그래요 괜찮아요 I believe I believe 나의 사 랑 그대 아픈가슴 어루만져 주 는 한사람 I believe I believe 나의 숨 결 그대 믿어요 오직 나 만을 껴안아 준 그대 다행히 이 모 든것 지나가요 여 기 붙잡으려 해도 한 곳에 머무는 바 람은 없잖아요 긴 비 끝 에 뜰 무 지개를 아니까 어제보다 한걸음 더 가까우니까 그래요 괜찮아요 I believe I believe 나의 사 랑 그대 아픈가슴 어루만져 주 는 한사람 I believe I believe 나의 숨 결 그대 믿어요 오직 나 만을 껴안아 줄 그대 바라고 바라보다가 아 파와도 하루도 하나도 후 회없죠 그대가 준것 모 두 고마우니까 오 히려 달콤하니까 눈물까지도 I believe I believe 나의 전 부 그대 내가 숨쉬는 이 유 가르쳐준 사 람 you only you only나의 깊 은 상처 그대만이 나게 하 니까 I believe I believe 나의 사 랑 그대 마음아파도 나 위 해 웃어준 사 람 I believe I believe 나의 숨 결 그대 믿어요 마지막 사 랑 바로 여 기 그대 ======Romanization===== U-seo-bwa-yo A-pa-do nan… U-seo-yo gwaen-hi Nun-mul-i ddo heul-reo-nae-ri-myeon haeng-bok-han nun-mul-i-ra-go mid-go Nun-gam-a-yo Geu-dae eol-go geu-ryeo-bwa-yo da-shi Ma-eum-eul yeo-myeo-yo geu-dae-ge ga-neun gil-i neo-mu-heom-hae-seo Geol-eum-geol-eum ga-shi-bak-hin hal-i a-pa-do Eo-je-bo-da han-geol-eum ga-gga-u-ni-gga Geu-rae-yo gwaen-chanh-a-yo I believe I believe nae-eui sa-rang geu-dae A-peun-ga-seum eo-ru-man-jyeo ju-neun han-sa-ram I believe I believe na-eui sum-gyeol geu-dae Mid-eo-yo o-jik na-man-eul ggyeo-an-a jun geu-dae Da-haeng-hi i mo-deun-geot ji-na-ga-yo yeo-gi But-jan-eu-ryeo hae-do han-go-se meo-mu-neun ba-ram-eun eobs-janh-a-yo Gin bi ggeut-e ddeul mu-ji-gae-reul a-ni-gga Eo-je-bo-da han-geol-eum deo ga-gga-u-ni-gga Geu-rae-yo gwaen-chanh-a-yo I believe I believe na-eui sa-rang geu-dae A-peun-ga-seum eo-ru-man-jyeo ju-neun han-sa-ram I believe I believe na-eui sum-gyeol geu-dae Mid-eo-yo o-jik na-man-eul ggyeo-an-a jul geu-dae Ba-ra-go ba-ra-go-bo-da-ga a-pa-wa-do Ha-ru-do ha-na-do hu-hoe-eobs-jyo Geu-dae-ga jun-geot mo-du go-ma-u-ni-gga o-hi-ryeo Dal-kom-ha-ni-gga Nun-mul-gga-ji-do I believe I believe na-eui jeon-bu geu-dae Nae-ga sum-swi-neun i-yu ga-reu-chyeo-jun sa-ram you only you only na-eui gip-eun sang-cheo Geu-dae-man-i na-ge ha-ni-gga I believe I believe na-eui sa-rang geu-dae Ma-eum-a-pa-do na wi-hae u-seo-jun sa-ram I believe I believe na-eui sum-gyeol geu-dae Mid-eo-yo ma-ji-mak sa-rang ba-ro yeo-gi geu-dae ======Eng trans===== Just smile, even if it hurts, I just smile and let it go Even when tears fall again Just treat them as tears of happiness With my eyes closed, I see your face I open my heart again, although walking towards you is a dangerous road Along the way, brambles cut my feet and this hurts Because I’m nearer to you compared to yesterday So it doesn’t matter I believe I believe you’re my love A person who heals my wounds I believe I believe you’re my breath I believe you who have only me in your embrace What a relief, that soon all will have passed Even though I want to hold on to this, there’s no wind that will stay in one place Because it’s not a rainbow after rain Because I’m one step closer compared to yesterday So it doesn’t matter I believe I believe you’re my love A person who heals my wounds I believe I believe you’re my breath I believe you who have only me in your embrace It hurts and I am still looking hopefully I won’t regret it one day Yes, yes, I would give you everything Because it’s sweet Even if I shed tears I believe I believe you’re my love Even if you heart aches, you will still smile for me I believe I believe you’re my breath I believe my last love is you Cứ mỉm cười, dù đớn đau, em cứ mỉm cười để tình yêu ra đi Dù những giọt lệ lại rơi Chỉ đối đãi với những giọt nước mắt hạnh phúc Mỗi khi nhắm mắt em đều thấy khuôn mặt anh Em lại rộng mở trái tim mình, dù tiến về phía trước, anh là con đường hiểm nguy Con đường dài, nỗi đau này cứa vào bàn chân em Vì em gần anh ngày hơn so với ngày hôm qua Thế nên không sao đâu Em tin, em tin anh là tình yêu của em Em tin, em tin anh là hơi thở của em Em tin anh chỉ có mình em trong vòng tay mà thôi Thật nhẹ nhõm, chẳng bao lâu nữa mọi thứ sẽ qua thôi Cho dù em muốn giữ chặt điều đó Không có ngọn gió nào ở yên một chỗ Vì chẳng có lấy một chiếc cầu vồng sau cơn mưa Vì em bước lại gần anh hơn so với ngày hôm qua Thế nên không sao đâu Em tin, em tin anh là tình yêu của em Một người chữa lành vết thương của em Em tin, em tin anh là hơi thở của em Em tin anh chỉ có mình em trong vòng tay mà thôi Thật đau đớn nhưng em vẫn trông chờ hi vọng Để một ngày em sẽ không phải hối tiếc vì điều đó Phải, em sẽ trao anh mọi thứ Vì điều đó thật ngọt ngào Dù em lại rơi lệ Em tin, em tin anh là tình yêu của em Dù trái tim anh mềm yếu, anh vẫn sẽ mỉm cười với em Em tin, em tin anh là hơi thở của em Em tin tình yêu cuối của em là anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...