Lời Dịch - Ten Black Roses - The Rasmus

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 632 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Ten Black Roses - The Rasmus







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Life is like a boat in the bottle Try to sail, You can't with no air Day by day it only gets harder Try to scream but nobody cares Through the glass you see the same faces Hear the voices play fade a drum When your life's a boat in a bottle You're surrounded, drifting alone Don't leave me now Stay another day With me When you're sad, and no-one knows it I'll send you black roses When your heart's dark and frozen I'll send you black roses Far away we wait for each other I'm still on that road to nowhere Kiss yourself for me in the mirror Tie a black rose into your hair Don't lose your faith Share another night With me When you're sad and no-one knows it I'll send you black roses When your heart's dark and frozen I'll send you black roses Ten Black roses Ten Black roses Life is like a boat in the bottle Try to sail, you can't with no air Day by day it only gets harder Try to scream but nobody cares When you're sad, and no-one knows it I'll send you black roses When your heart's dark and frozen I'll send you black Roses Ten black roses Cuộc sống giống như một chiếc thuyền nằm trong chai Thử căng cánh buồm,em vẫn không thể có không khí Từng ngày trôi qua,chỉ càng thêm khó khăn hơn mà thôi Cố gắng hét nhưng không ai quan tâm Thông qua kính để nhìn thấy các khuôn mặt giống nhau Nghe thấy tiếng nói chơi phai trống Khi cuộc sống của em là một chiếc thuyền trong chai Em đang bị bao quanh và phải trôi một mình Xin đừng rời xa anh ngay lúc này Mà hãy ở lại đây Với anh! Khi em buồn và không có ai hiểu điều đó Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen Khi trái tim em bị giăng phủ bởi bóng đêm và giá lạnh Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen! Khi cách xa,chúng ta sẽ luôn chờ đợi nhau em nhé! Anh vẫn sẽ là con đường để đi vào hư không! Hãy hôn anh trong tấm gương kia Và anh sẽ tô lên mái tóc em màu đen của hoa hồng Đừng đánh mất niềm tin nhé em Hãy chia sẻ những đêm buồn Với anh! Khi em buồn và không có ai hiểu điều đó Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen Khi trái tim em bị giăng phủ bởi bóng đêm và giá lạnh Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen! Mười bông hồng đen Ôi mười bông hồng đen Cuộc sống giống như một chiếc thuyền nằm trong chai Thử căng cánh buồm,em vẫn không thể có không khí Từng ngày trôi qua,chỉ càng thêm khó khăn hơn mà thôi Cố gắng hét nhưng không ai quan tâm Khi em buồn và không có ai hiểu điều đó Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen Khi trái tim em bị giăng phủ bởi bóng đêm và giá lạnh Anh sẽ tặng em những đóa hồng màu đen! Mười bông hồng đen!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...