Lời Dịch - Tell Me Baby - Red Hot Chilli Peppers

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 911 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tell Me Baby - Red Hot Chilli Peppers

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    They come from every state to find Some dreams were meant to be declined Tell the man what did you have in mind What have you come to do No turning water into wine No learning while you're in the line I'll take you to the broken sign You see the lights are blue Come and get it Lost it at the city limit Say goodbye 'Cause they will find a way to trim it Everybody Lookin' for a silly gimmick Gotta get away Can't take it for another minute This town was made of many things Just look at what the current brings So high it's only promising This place was made on you Tell me baby what's your story Where you come from And where you wanna go this time Tell me lover are you lonely The thing we need is Never all that hard to find Tell me baby what's your story Where do you come from And where you wanna go this time You're so lovely are you lonely Giving up on the innocence you left behind Some claim to have the fortitude Too shrewd to blow the interlude Sustaining pain to set a mood Step out to be renewed I'll move you like a baritone Jungle Brothers on the microphone Getting over with an undertone It's time to turn to stone Chitty chitty baby When your nose is in the nitty gritty Life could be a little sweet But life could be a little shitty What a pitty Boston and a Kansas city Looking for a hundred But you only ever found a fitty Three fingers in the honeycomb You ring just like a xylophone Devoted to the chromosome The day that you left home Tell me baby what's your story Where you come from And where you wanna go this time Tell me lover are you lonely The thing we need is Never all that far to find Tell me baby what's your story Where do you come from And where you wanna go this time You're so lovely are you lonely Giving up on the innocence you left behind Tell me baby what's your story Where you come from And where you wanna go this time Tell me lover are you lonely The thing we need is Never all that far to find Tell me baby what's your story Where do you come from And where you wanna go this time You're so lovely are you lonely Giving up on the innocence you left behind Họ đến từ khắp miền đất nước để tìm kiếm Một số ước mơ rồi cũng suy tàn Hãy nói em nghĩ gì trong đầu Em đến đây để làm chi Không có phép màu biến nước thành rượu đâu (đây là điển tích trong Kinh thánh Tân Ước) Không có sự học tập khi mà đang chiến đấu Anh sẽ đưa em đến cái bảng hiệu vỡ nát Em sẽ thấy những ánh đèn xanh (“bật đèn xanh”: có thể tới được) Hãy đến và chiếm lấy nó Đã mất ở ranh giới thị thành Nói chia tay Vì họ sẽ tìm ra cách cắt nó Mọi người Tìm kiếm một mánh quảng cáo ngớ ngẩn Phải tránh xa Không chịu nổi nữa dù chỉ một phút Thành phố này được tạo nên bởi nhiều thứ Hãy nhìn cái hiện trạng này đi Chỉ là sự hứa hẹn lộng lẫy Nơi này được xây dựng trên chính em Nói anh nghe, chuyện của em là gì Em từ đâu đến Và lần này em đi đâu Nói anh nghe em có cô đơn Cái chúng ta cần là gì Chưa bao giờ phải tìm kiếm khó khăn như vậy Nói anh nghe, chuyện của em là gì Em từ đâu đến Và lần này em đi đâu Em thật cô đơn, em có cô đơn chăng Từ bỏ những sự ngây thơ sau lưng Một số đòi hỏi phải có sự kiên cường Quá khôn ngoan để có thể thổi bay sự chuyển tiếp Chống đỡ lại nỗi đau, ngụy tạo cảm xúc Bước ra để làm mới mình Anh sẽ dìu em như giọng nam trung Tiếng của Jungle Brothers trên mi-crô Khắc phục giọng trầm Đã đến lúc phải hóa thành đá quý Em yêu bé nhỏ ơi Khi em đã chạm được thực chất vấn đề Cuộc sống sẽ nhuốm mùi ngọt ngào Nhưng đời cũng có thể sẽ đắng cay (“shitty” = như shit) Thật đáng tiếc Những thành phố như Boston và Kansas Tìm kiếm hàng trăm chốn Nhưng em sẽ chỉ thấy một nơi là phù hợp Ba ngón tay trên dàn lỗ (của nhạc cụ) Em cất tiếng như một chiếc mộc cầm Hiến dâng cho nhiễm sắc thể (ý là: theo đuổi ước vọng trong bản thân mình) Cái ngày mà em rời bỏ gia đình Nói anh nghe, chuyện của em là gì Em từ đâu đến Và lần này em đi đâu Nói anh nghe em có cô đơn Cái chúng ta cần là gì Chưa bao giờ phải tìm kiếm khó khăn như vậy Nói anh nghe, chuyện của em là gì Em từ đâu đến Và lần này em đi đâu Em thật cô đơn, em có cô đơn chăng Từ bỏ những sự ngây thơ sau lưng [x2]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...