Lời Dịch - Tears Dry On Their Own - Amy Winehouse

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 882 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tears Dry On Their Own - Amy Winehouse

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    All I can ever be to you, Is a darkness that we know, And this regret I got accustomed to, Once it was so right, When we were at our high, Waiting for you in the hotel at night, I knew I hadn't met my match, But every moment we could snatch, I don't know why I got so attached, It's my responsibility, And you don't owe nothing to me, But to walk away I have no capacity He walks away, The sun goes down, He takes the day but I'm grown, And in your grey, in this blue shade My tears dry on their own, I don't understand, Why do I stress the man, When there's so many bigger things at hand, We could a never had it all, We had to hit a wall, So this is inevitable withdrawal, Even if I stop wanting you, A Perspective pushes true, I'll be some next man's other woman soon, How can I play myself again, I should just be my own best friend, Not fuck myself in the head with stupid men, He walks away, The sun goes down, He takes the day but I'm grown, And in your grey, In this blue shade, My tears dry on their own, So we are history, YOUR shadow covers me The sky above, A blaze only that lovers see He walks away, The sun goes down, He takes the day but I'm grown, And in your grey, In this blue shade My tears dry on their own, I wish I could SAY no regrets, And no emotional debts, Cause as we kiss goodbye the sun sets, So we are history, Your shadow covers me, The sky above a blaze that only lovers see, He walks away, The sun goes down, He takes the day but I'm grown, And in your grey, In this blue Shade, My tears dry on their own, He walks away, The sun goes down, He takes the day but I'm grown, And in your grey, My deep shade, My tears dry on their own He walks away, The sun goes down, He takes the day but I\'m grown, And in your grey, My deep shade, My tears dry. Nước mắt sẽ tự khô đi Tất cả những gì tôi có thể làm cho anh Là một màn đêm mà chúng ta biết Và điều đáng tiếc này thì tôi đã quá quen rồi Có lần nó thật đúng Khi chúng ta cùng ân ái Tôi chờ anh trong đêm tối tại khách sạn Tôi biết rằng mình không có được cuộc hôn nhân như mong muốn Nhưng mỗi lúc chúng ta có thể ôm chầm lấy nhau Tôi không biết sao mình lại quá cứng nhắc Đó là trách nhiệm của tôi Và anh có duyên nợ với tôi Nhưng anh lại ngoảnh mặt đi Tôi quá sức chịu đựng rồi Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi Tôi không hiểu sao mình lại cần đàn ông chứ Khi có nhiều thứ lớn lao hơn nằm trong lòng bàn tay Chúng ta có lẽ không bao giờ có tất cả Chúng ta phải phá vỡ bức tường Thế nên đây là một sự chấm dứt không lường trước được Giá như tôi không khao khát anh Nhưng đó là một sự thật không thể chối cãi được Tôi sẽ tìm đến những người đàn ông khác sau này Sao tôi có thể đùa cợt với chính mình thêm lần nữa Tôi chỉ nên là bạn thân nhất của chính mình thôi Không làm chính mình phải điên đầu với một kẻ ngu ngốc Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi Thế nên chuyện chúng mình đã là dĩ vãng Hình bóng anh vẫn mãi chập chờn trong tôi Trên bầu trời cao rộng Một tia sáng chói loà chỉ có những tình nhân nhìn thấy Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi Tôi ước gì mình có thể nói không hề hối hận Và không có những món nợ ân tình Vì khi chúng ta hôn tạm biệt ánh mặt trời khuất đi Thế nên chuyện chúng mình đã là dĩ vãng Hình bóng anh vẫn mãi chập chờn trong tôi Trên bầu trời cao rộng Một tia sáng chói loà chỉ có những tình nhân nhìn thấy Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi Hắn ngoảnh mặt đi Mặt trời như đổ sầm xuống Hắn lấy sức sống của tôi Và trong bộ mặt ảm đạm của anh Trong bóng tối thê lương này Những giọt nước mắt của tôi sẽ tự khô đi
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...