Lời Dịch - Take It Like A Man - Jane Zhang - 张靓颖

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 737 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Take It Like A Man - Jane Zhang - 张靓颖





    You always mind what I say but I say what's on my mind Always complain about my love but I think you just love to complain Please don't act apologetic Boy you look so pathetic Now that everything's falling apart Should've stopped for just a minute before you pushed me to the limit Now it's too late to win back my heart I bet you wish you could take it all back Should've seen this is coming You never thought that I really had power of a woman Should have loved what you had as much as you said instead of trying to change who I am Now just take it like a man You never let me be me so I just went along You left me when I was weak but now that I am strong I don't care what you think I don't care what you say And I am gonna do things my way And I'm here to let you know that you gotta let it go There's no way I'm gonna stay I bet you wish you could take it all back Should have seen this is coming You never thought that I really had power of a woman Should have loved what you had as much as you said instead of trying to change who I am Now just take it like a man Seems you have the misconception Love's just physical attraction Never care to know what I'm all about You had every chance to show me That you meant the things you told me And I wonder if anything was true, yeah~~~ I bet you wish you could take it all back Should have seen this is coming You never thought that I really had power of a woman Should have loved what you had as much as you said instead of trying to change who I am Just take it like a man Just take it like a man The power of a woman Just take it like a man Anh luôn để tâm lời em nói nhưng em nói những gì em nghĩ Luôn than phiền về tình yêu của em, nhưng em nghĩ anh chỉ đơn giản là thích than phiền thôi Làm ơn, đừng biện hộ nữa đi Anh ơi, anh trông lâm ly quá Giờ mọi thứ tan vỡ Đáng lẽ anh nên dừng lại một phút Trước khi anh đẩy em đến giới hạn Đã là quá muộn để giành lại trái tim của em Em cá anh ước có thể lấy lại tất cả Đáng lẽ anh nên lường trước những gì sắp tới Chắc anh không bao giờ nghĩ em thực sự có sức mạnh của một người phụ nữ Đáng lẽ anh nên yêu những gì mình có nhiều như anh đã nói thay vì cố thay đổi con người em Giờ hãy chấp nhận mọi chuyện như một người đàn ông Anh không bao giờ để em là chính mình nên em đành bằng lòng thôi Anh bỏ rơi em khi em yếu đuối, nhưng giờ em đã mạnh mẽ Em không quan tâm tới điều anh nghĩ Cũng không quan tâm tới điều anh nói Em sẽ làm mọi thứ theo cách của em Em ở đây để cho anh biết rằng anh phải quên đi thôi Không đời nào em ở lại nữa Em cá anh ước có thể lấy lại tất cả Đáng lẽ anh nên lường trước những gì sắp tới Chắc anh không bao giờ nghĩ em thực sự có sức mạnh của một người phụ nữ Đáng lẽ anh nên yêu những gì mình có nhiều như anh đã nói thay vì cố thay đổi con người em Giờ hãy chấp nhận mọi chuyện như một người đàn ông Có vẻ như anh có những quan niệm sai lầm Rằng tình yêu chỉ là sức hút từ vật chất Và không bao giờ quan tâm tới những điều về em Anh đã có mọi cơ hội để chứng tỏ Rằng anh là những thứ anh đã nói Và em tự hỏi liệu có điều gì là sự thật, yeah Em cá anh ước có thể lấy lại tất cả Đáng lẽ anh nên lường trước những gì sắp tới Chắc anh không bao giờ nghĩ em thực sự có sức mạnh của một người phụ nữ Đáng lẽ anh nên yêu những gì mình có nhiều như anh đã nói thay vì cố thay đổi con người em Giờ hãy chấp nhận mọi chuyện như một người đàn ông Chấp nhận như một người đàn ông Sức mạnh của một phụ nữ Chấp nhận như một người đàn ông
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...