Lời Dịch - Take A Bow - Rihanna

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.635 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Take A Bow - Rihanna





    Oh, How about a round of applause, Yeah A standing ovation Oooooo, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please, just cut it out [Chorus] Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now (But it’s over now) Go on and take a bow Grab your clothes and get gone (get gone) You better hurry up Before the sprinklers come on (come on) Talkin’ bout' Girl, I love you, you’re the one This just looks like a re-run Please, what else is on (on) [Chorus] And don't tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now (But it’s over now) Go on and take a bow [Bridge] Oh, And the award for The best lie goes to you (goes to you) For making me believe (that you) That you could be faithful to me Let's hear your speech, Oh How about a round of applause A standing ovation But you put on quite a show Really had me going Now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now (But it’s over now) Go on and take a bow But it’s over now Oh, tràng vỗ tay tán dương ấy thế nào, Yeah Một kiểu tung hô tán thưởng Oooooo, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Ngay lúc này anh trông như là đang bị câm vậy Đứng thẫn thờ trước sân nhà tôi Cố gắng nói lời xin lỗi Khi anh khóc trông anh thật xấu xí quá chừng Thôi cho xin đi, hãy dẹp ngay chuyện ấy [ĐK] Đừng có nói với tôi lời xin lỗi làm chi vì anh không muốn như thế mà Cưng à, khi tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh đã bí đường mà thôi Nhưng anh đã dựng nên một vở diễn kha khá đấy Anh thực sự khiến tôi phải khâm phục Nhưng giờ đã đến lúc phải biến đi rồi Bức màn nhung cuối cùng cũng đã khép lại Đó là một vỡ diễn khá hay ho đấy Rất là thích thú ra trò đấy chứ Nhưng giờ đã kết thúc rồi (Nhưng giờ đã kết thúc rồi) Cút đi và cứ gật đầu chào một cái là được rồi Cuốn quần áo của anh và biến đi giùm cái (xéo đi) Anh nên nhanh lên giùm đi Trước khi ông trời trút nước xuống (trút nước) Nào là nói rằng… “Em à, anh yêu em, em là người con gái duy nhất đời anh” Đây chỉ trông như là một kiểu muốn quay về thôi Thôi cho xin đi, còn cái gì khác nữa không (nữa không) [ĐK] Và đừng có nói với tôi lời xin lỗi làm chi vì anh không muốn như thế mà Cưng à, khi tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh đã bí đường mà thôi Nhưng anh đã dựng nên một vở diễn kha khá đấy Anh thực sự khiến tôi phải khâm phục Nhưng giờ đã đến lúc phải biến đi rồi Bức màn nhung cuối cùng cũng đã khép lại Đó là một vỡ diễn khá hay ho đấy Rất là thích thú ra trò đấy chứ Nhưng giờ đã kết thúc rồi (Nhưng giờ đã kết thúc rồi) Cút đi và cứ gật đầu chào một cái là được rồi [Bridge] Oh, và cái giải thưởng danh giá Dành cho kẻ nói dối xuất sắc nhất đã thuộc về anh rồi đấy (thuộc về anh) Vì anh đã khiến tôi tin rằng (rằng anh) Rằng anh có thể chân thành với tôi Hãy cùng nghe bài diễn thuyết của anh nào, Oh Tràn vỗ tay tán dương ấy thế nào Một kiểu tung hô tán thưởng Nhưng anh đã dựng nên một vở diễn kha khá đấy Anh thực sự khiến tôi phải khâm phục Nhưng giờ đã đến lúc phải biến đi rồi Bức màn nhung cuối cùng cũng đã khép lại Đó là một vỡ diễn khá hay ho đấy Rất là thích thú ra trò đấy chứ Nhưng giờ đã kết thúc rồi (Nhưng giờ đã kết thúc rồi) Cút đi và cứ gật đầu chào một cái là được rồi Nhưng giờ đã kết thúc rồi…
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Tìm kiếm liên quan

  1. lời dịch bài hát take a bow

Đang tải...