Lời Dịch - Sweet Holiday - C.N.Bluet

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 631 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Sweet Holiday - C.N.Bluet





    -------Korean------ 난 그댈 만나 행복합니다 난 그댈 만나 꿈을 꿉니다 그대만 보면 웃음이 나죠 아마도 사랑인가봐 처음 본 순간 Stop my heart 꿈은 아닐까 Fall in love 두근대는 맘 Oh my girl This is love 어떻게 고백을 해야 할까 두근대는 내 맘 들키진 않았을까 혹시 나와 같은 생각일까 Everyday I`m thinking of you 우리 둘만의 Sweet Holiday 다가가볼게 Step by step 고백해볼게 Oh pretty girl 우리 함께면 Oh I`m okay This is love 매일 밤 꿈에 그대 보일 때 난 자꾸만 그대 보면 두근거릴 때 두 손 꼭 잡고 잠들었을 때 You and I belong together 우리 둘만의 Sweet Holiday ~ 될 수 없는 걸 느껴 가슴이 뛰네 ~ 확실히 What a wonderful Girl 한시도 가만있지 않고 웃어 ~ better than this uh 나를 비춰 좀 더 Sweet girl Good my girl 난 그댈 만나 행복합니다 난 그댈 만나 꿈을 꿉니다 매일 밤 꿈에 그대 보일 때 난 자꾸만 그대 보면 두근거릴 때 두 손 꼭 잡고 잠들었을 때 You and I belong together 우리 둘만의 Sweet Holiday 혹시 나와 같은 생각일까 Oh oh no -------Engtrans------- I am happy because I met you I dream because I met you I laugh whenever I see you Perhaps this is love From the first time I saw you, Stop my heart Wondering if this is a dream, Fall in love My beating heart, Oh my girl This is love. I wonder how to confess if you've found out about my feeling if you think the same as me Everyday I`m thinking of you Our very own Sweet Holiday I'll get closer you, Step by step I'll confess to you, Oh pretty girl If we are together, Oh I`m okay This is love When I see you in my dream every night, When my heart beats fast looking at you, When we fell asleep with our hands held tight You and I belong together Our very own Sweet Holiday [Rap] I can feel my heart beating, every time I think that it might not work out Absolutely what a wonderful girl I'll never stop laughing Better than this uh Lighting me up, a little more, sweet girl. Good, my girl I am happy because I met you I dream because I met you When I see you in my dream every night, When my heart beats fast looking at you, When we fell asleep with our hands held tight You and I belong together Our very own Sweet Holiday I wonder if you think the same as me Oh oh no Anh hạnh phúc bởi vì anh đã gặp em Anh mơ mộng bởi vì anh đã gặp em Anh cười bất cứ lúc nào anh thấy em Có lẽ đây là tình yêu Ngay từ lần đầu gặp em, trái tim của anh dừng lại Anh tự hỏi rằng mình có đang nằm mơ, anh đã phải lòng em Trái tim đập rộn ràng của anh, ôi cô gái của anh Đây là tình yêu Anh tự hỏi làm sao để thổ lộ Nếu như em đã nhận ra cảm nghĩ của anh Nếu như em nghĩ điều giống anh Mỗi ngày anh luôn nghĩ về em Về ngày nghỉ ngọt ngào của riêng chúng ta Anh sẽ tiến đến gần bên em, từng bước một Anh sẽ thổ lộ với em, ôi cô gái xinh đẹp Nếu như chúng ta cùng nhau, ôi anh sẽ rất vui Đây là tình yêu Khi anh thấy em trong giấc mơ mỗi đêm, Trái tim anh đập nhanh mỗi khi nhìn thấy em Khi chúng mình ngủ thiếp đi với đôi tay nắm chặt Em và anh thuộc về nhau Ngày nghỉ ngọt ngào của riêng chúng ta [Rap] Anh có thể cảm thấy nhịp đập tim mình, mỗi lúc anh nghĩ rằng nó chẳng thể tới đâu Tất nhiên em đúng là một cô gái diệu kì Anh sẽ không bao giờ dừng cười Tốt hơn điều này, ừ Làm anh bừng sáng, thêm một chút nữa, cô gái ngọt ngào. Thật tốt, cô gái của anh Anh hạnh phúc bởi vì anh đã gặp em Anh mơ mộng bởi vì anh đã gặp em Khi anh thấy em trong giấc mơ mỗi đêm, Trái tim anh đập nhanh mỗi khi nhìn thấy em Khi chúng ta ngủ gật trong vòng tay thật chặt của nhau Em và anh thuộc về nhau Ngày nghỉ ngọt ngào của riêng chúng ta Anh tự hỏi rằng liệu em có nghĩ giống anh không? Ôi ôi không
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...