1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - スーパー・ノヴァ - Super Nova (ft.ミキト/Mikito) - Furukawa-P

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Kanji== 見上げては、遠く 光のほうへ。 只、手を伸ばした。 スーパー・ノヴァ。 触れた指は焦げて、 昨日に溶けた。 忘れたくはない、な。 スーパー・ノヴァ。 「流れ星、逃げるな。」 遠すぎる世界へ―― 気がつけばいつだって、 気が遠くなるほど、 離れていった。 思いよ、響け 会えない人まで 忘れたふりだと わかってたんだろう? 白い腕を握り、 唇を噛んだ 応えない日々は泡になったろう? 引きずった足跡が 標になった。 消えないらしいぜ。 スーパー・ノヴァ。 跡に落ちた影が 深く見えた 証を照らすのは、 スーパー・ノヴァ。 想いよ、届け 逢えない人まで 「叶う事は無い」と、 塞いだんだろう? 閉じた瞼さえ 透かし、照らす光 この夜に朝が繋がるとき。 想いを、唄え 逢えない人まで 明日が来る夜を 迎えたんだろう? 指折り数えて その日を待っている。 伸ばしたこの手に触れる時を。 想いよ、届け。 思いよ、響け。 ==Romaji== mi age tewa tōku hikari no hō e tada te o nobashita super nova fureta yubi wa koge te kinō ni toketa wasure taku wa nai na super nova "nagareboshi nigeru na" tō sugiru sekai e―― ki gatsukeba itsu datte ki ga tōku naru hodo hanare te itta omoi yo hibike ae nai hito made wasureta furi dato wakatte tan darō? shiroi ude o nigiri kuchibiru o kanda kotae nai hibi wa awa ni natta rō? hiki zutta ashiato ga shirube ni natta kie nai rashī ze super nova ato ni ochita kage ga fukaku mieta akashi o terasu nowa super nova omoi yo todoke ae nai hito made "kanau koto wa nai" to fusaida nda rō? tojita mabuta sae sukashi terasu hikari kono yoru ni asa ga tsunagaru toki omoi o utae ae nai hito made asu ga kuru yoru o mukaeta nda rō? yubi ori kazoe te sono hi o matte iru nobashita kono te ni fureru toki o omoi yo todoke omoi yo hibike ==Eng Trans== I looked up, far Toward the light. I merely, stretched out my hand. Super nova. Fingers that touched were burnt, And melted a day ago. I don't want to forget it, Super nova. "Shooting star, don't escape" To the too far away world When I realize always, As much as my mind becomes dim. It broke off Dear thoughts, please influence Even the peole I can't meet. If forgotten Did they know? I grabbed my white arms And bit down on my lips Unhappy days become bubbles, right? The dragged footprints Became marks It doesn't seem like disappearing. Super Nova. The shadow that fell into the marks Seemed deep. The thing that reflects the evidence Super nova. Dear thoughts, please reach Even the peole I can't meet. "No way it'll become true" Would it have been blocked? Even through my closed eyelids The light shines When this might connects to morning. Feelings, call them Even the peole I can't meet The night of tomorrow Will it be greeted? I'm counting my fingers For that day to arrive Until this outstretched hand reaches Feeling, be reached. Thoughts, be influential. Cre: t12111 Tôi nhìn lên Hướng về phía ánh sáng Tôi vươn bàn tay ra Sao băng. Những ngón tay chạm vào bị thiêu rụi, Và tan chảy từ ngày hôm qua Tôi không muốn quên đâu, Sao băng. "Sao băng, đừng chạy trốn" Tới một thế giới xa xăm Khi tôi nhận ra, Tâm trí tôi đã đờ đẫn mất rồi Gãy rời... Những ý nghĩ thân yêu ơi, hãy tác động tới Cả những người ta chưa từng gặp mặt Nếu bị quên lãng, Liệu họ có biết chăng? Tôi ghì chặt bờ vai trắng muốt Và cắn chặt môi Những ngày buồn bã sẽ biến thành bong bóng, nhỉ? Bước chân kéo lê trên mặt đất, Trở thành những dấu vết Không hẳn là biến mất đâu. Sao băng. Bóng tối lọt thỏm vào những dấu vết Sâu hoắm. Thứ phản chiếu bằng chứng đó. Sao băng. Những ý nghĩ thân yêu ơi, hãy chạm tới Kể cả những người ta chưa từng gặp mặt "Không đời nào chuyện đó trở thành sự thật đâu" Liệu câu đó có bị cấm không? Qua mí mắt khép chặt, Ánh sáng vẫn chói lòa Khi bình minh tới... Cảm xúc, hãy gọi họ Kể cả những người ta chưa từng gặp mặt Đêm mai Liệu có được chào đón? Tôi đếm ngón tay Tới ngày đó Đến khi bàn tay mở rộng này chạm tới... Cảm xúc, hãy chạm tới Ý nghĩ, hãy tác động...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...