- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Summer's gone and no songbirds are singing Because you're gone, gone from my arms Gone from my lips but you're still in my heart What to do? Oh, I'm left here just crying Over you, oh, I'm so blue What can I do now that you're gone? The days, they prolong now that you're gone My nights, they leave me blue (you're so blue) I don't know why there are tears in my eyes Can it be that I'm still in love with you? Summer's gone and no songbirds are singing Because you're gone, gone from my arms (from my arms) Gone from my lips (from my lips) but still in my heart (Still in my heart, still in my heart) Summer's gone and no songbirds are singing Because you're gone, gone from my arms Gone from my lips but still in my heart (Summer's gone but you're still in my heart) | Mùa hè đã qua đi và không còn tiếng chim hót Bởi vì em đã ra đi, đi khỏi vòng tay anh Rời khỏi đôi môi anh nhưng em vẫn còn trong tim anh Làm gì đây? Ôi, anh bị bỏ rơi khóc than nơi này Khóc vì em, ôi, anh thật buồn Anh có thể làm gì đây khi em đã ra đi? Ngày dài đằng đẵng khi em đã ra đi Đêm đen bỏ mặc anh trong buồn thảm Anh không biết tại sao có nước mắt trong mắt anh Có thể đó là vì anh vẫn còn yêu em? [Đoạn 1] [x2] Mùa hè đã qua nhưng em vẫn tồn tại trong trái tim anh --- Mùa hè là hình ảnh ẩn dụ cho thời đoạn tình yêu bùng nở |