Lời Dịch - Strip Me - Natasha Bedingfield

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 635 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Strip Me - Natasha Bedingfield

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    La la la la la la Everyday I fight for All my future somethings A thousand little wars I have to choose between I could spend a lifetime Earning things that I don't need But that's like chasing rainbows And coming home empty And if you strip me, Strip it all away If you strip me, What would you find If you strip me, Strip it all away I'll be alright Take what you want Steal my pride Build me up Or cut me down to size Shut me out But I'll just scream Im only one voice in a million but you aint taking that from me Oh oh no you aint taking that from me x 4 I dont need a microphone, yeah, To say what I been thinking My heart is like a loudspeaker Thats always on eleven And if you strip me, Strip it all away If you strip me, What would you find If you strip me, Strip it all away I'm still the same Take what you want Steal my pride Build me up Or cut me down to size Shut me out But I'll just scream Im only one voice in a million but you aint taking that from me Oh oh no you aint taking that from me x 4 'cuz when it all boils down At the end of the day It's what you do and say That makes you who you are Makes you think about it, Think about it Doesn't it Sometimes all it takes is one voice Take what you want Steal my pride Build me up Or cut me down to size Shut me out But I'll just scream Im only one voice in a million but you aint taking that from me Oh oh no you aint taking that from me x 4 La la la la la la Ngày ngày em đấu tranh Vì tương lai của bản thân Hàng ngàn trận chiến nhỏ Em buộc phải lựa chọn Em có thể dành cả cuộc đời Dành dụm những thứ mình không cần tới Nhưng đó giống như đuổi theo cầu vồng Và về nhà trong sự trống trải Nếu anh muốn ruồng bỏ em Thì cứ bỏ mặc em đi Nếu anh muốn ruồng bỏ em Anh sẽ được gì chứ Nếu anh muốn ruồng bỏ em Thì cứ bỏ mặc em đi Em vẫn sẽ ổn thôi Lấy những gì anh muốn đi Mang theo cả danh phẩm của em Dựng em lên Hay xé em ra thành ngàn mảnh Đuổi em đi Em sẽ chỉ hét thôi Em chỉ là một trong hàng ngàn giọng nói Nhưng anh sẽ chẳng mang tiếng nói của riêng em đi Anh sẽ chẳng mang tiếng nói của riêng em đi x4 Em không cần tới mic Để nói về những điều mình nghĩ Trái tim em chnhs là chiếc loa Luôn đặt ở mức mười một Nếu anh muốn ruồng bỏ em Thì cứ bỏ mặc em đi Nếu anh muốn ruồng bỏ em Anh sẽ được gì chứ Nếu anh muốn ruồng bỏ em Thì cứ bỏ mặc em đi Em vẫn sẽ là chính mình Lấy những gì anh muốn đi Mang theo cả danh phẩm của em Dựng em lên Hay xé em ra thành ngàn mảnh Đuổi em đi Em sẽ chỉ hét thôi Em chỉ là một trong hàng ngàn giọng nói Nhưng anh sẽ chẳng mang tiếng nói của riêng em đi Anh sẽ chẳng mang tiếng nói của riêng em đi x4 Vì khi tất cả tan vỡ Vào cuối ngày Những gì anh nói và làm Khẳng định anh là ai Khiến anh phải suy nghĩ Suy nghĩ Phải vậy không anh Đôi khi chỉ cần một giọng nói Lấy những gì anh muốn đi Mang theo cả danh phẩm của em Dựng em lên Hay xé em ra thành ngàn mảnh Đuổi em đi Em sẽ chỉ hét thôi Em chỉ là một trong hàng ngàn giọng nói Nhưng anh sẽ chẳng mang tiếng nói của riêng em đi Anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...