Lời Dịch - Strangers On A Train - David Nail

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 664 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Strangers On A Train - David Nail

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Sometimes you see someone When you’ve already got someone Still you wonder what if they had come Along, a long time ago You know that they’re feeling it too But there ain’t nothin’ you gonna do Except for imagine who you might have been with them They’re not tryin’ to make it last Just enjoying each second as they pass ‘Cause as these little brick houses are flying by ‘Neath the flickering of the railcar lights I let myself get lost in your eyes a while Not another passenger in here can see How in my mind you’re holdin’ me While outside the cold makes snow out of the rain But in here were just strangers on a train Start to smile, I turn my head It’s kinda like a spider’s web I just can’t seem to sake you off So I look your way again You’re staring off trying to pretend Like you haven’t noticed me at all But don’t feel guilty it don’t mean much The truth is the two of us ain’t never gonna touch ‘Cause as these little brick houses are flying by ‘Neath the flickering of the railcar lights I let myself get lost in your eyes a while Not another passenger in here can see How in my mind you’re holdin’ me While outside the cold makes snow out of the rain But in here were just strangers on a train Brakes grind, I gotta go Reach down pick up my coat Afraid that you might stop me in the aisle Watch my breath rising in the air I can’t do nothing but just stand there As you press your hand against the windowpane And I wave to my stranger on a train My stranger on a train. Đôi khi bạn thấy một ai đó Khi mà bạn đã có một ai đó Bạn vẫn băn khoăn không biết họ đã tới chưa Từ lâu, rất lâu rồi Bạn biết họ cũng cảm thấy điều tương tự Nhưng bạn sẽ không làm gì cả Trừ chuyện tưởng tượng bạn có thể là ai với họ Họ cũng sẽ không cố gắng níu kéo điều ấy Chỉ thưởng thức mỗi phút giây như họ trải qua Vì những ngôi nhà gạch đỏ xinh xắn đang bay giữa không trung Dưới ánh sáng nhấp nháy của đèn ô tô Tôi để mình lạc vào trong ánh mắt anh Không một người nào quanh đây nhận ra Anh đang nắm giữ tâm hồn tôi Trong lúc ngoài kia, không khí lạnh làm tuyết rơi như mưa Thì ở đây chỉ có những người lạ trên một chuyến tàu Vì những ngôi nhà gạch đỏ nhỏ xíu đang bay vút qua Dưới ánh sáng nhấp nháy của đèn ô tô Tôi để mình lạc vào trong ánh mắt em Không một người nào quanh đây nhận ra Em đang nắm giữ tâm hồn tôi Trong lúc ngoài kia, không khí lạnh làm tuyết rơi như mưa Thì ở đây chỉ có những người lạ trên một chuyến tàu Nở một nụ cười, tôi ngoảnh đầu lại Giống như lưới nhện vậy Tôi dường như không thể rũ bỏ em khỏi tâm trí Nên tôi lại nhìn về phía em Em đang chăm chú nhìn gì đó, tỏ vẻ như là Em hoàn toàn không màng tới tôi Nhưng không cần phải tiếc nuối đâu, điều đó không có nghĩa gì cả. Sự thực là cả hai chúng ta sẽ chẳng bao giờ chạm vào nhau Vì những ngôi nhà gạch đỏ nhỏ xíu đang bay vút qua Dưới ánh sáng nhấp nháy của đèn ô tô Tôi để mình lạc vào trong ánh mắt em Không một người nào quanh đây nhận ra Em đang nắm giữ tâm hồn tôi Trong lúc ngoài kia, không khí lạnh làm tuyết rơi như mưa Thì ở đây chỉ có những người lạ trên một chuyến tàu Tàu dừng lại, tôi phải đi thôi Với tay lấy chiếc áo khoác Sợ rằng em có thể sẽ chặn lối tôi đi Nhìn hơi thở mình bay vào không khí Tôi không thể làm gì ngoài việc đứng đó Khi em đang tì tay lên mặt kính cửa sổ Và tôi vẫy tay tạm biệt người lạ của mình trên một chuyến tàu Người lạ của tôi trên một chuyến tàu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...