Lời Dịch - Story Of My Life (The Break-up OST) - Unknown

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 858 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Story Of My Life (The Break-up OST) - Unknown



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Well, High school seemed like such a blur, I didn't have much interest in sports or school elections. And in class I dreamed all day, 'bout a rock 'n' roll weekend. And the girl in the front of the room, So close yet so far y'know she never seemed to notice, That this silly school-boy crush wasn't just pretend. Life goes by so fast, you only want to do what you think is right. Close your eyes and then it's past - story of my life. Story of my life. Story of my life. Story of my life. And I went down to my old neighborhood, The faces have all changed, there's no one left to talk to. And the pool hall I loved as a kid is now a 7-11. I went downtown to look for a job, I had no training, no experience to speak of. I looked at the holes in my jeans and turned and headed back. Life goes by so fast, you only want to do what you think is right. Close your eyes and then it's past - story of my life. Story of my life. Story of my life. Story of my life. Good times come and good times go, I only wish the good times would last a little longer. I think about the good times we had and why they had to end. So I sit at the edge of my bed, I strum my guitar and I sing an Outlaw love song. Thinkin' bout what you're doin' now and when you're comin' back. Life goes by so fast, you only want to do what you think is right. Close your eyes and then it's past - story of my life. Story of my life. Story of my life. Story of my life. Story of my life. Story of my life. Ừm, trường trung học thật mờ nhạt Tôi chẳng có hứng thú chơi thể thao hay những cuộc bầu cử Và trong lớp lúc nào tôi cũng trong trạng thái mơ màng về những buổi ca nhạc rock n\' roll vào cuối tuần Và cô nàng đứng trước cửa lớp học Thật gần nhưng lại thật xa, bạn biết đấy, nàng dường như chẳng bao giờ chú ý Rằng tình cảm chàng nam sinh ngốc nghếch này là thực, chẳng phải giả vờ Cuộc sống trôi qua thật nhanh, bạn chỉ muốn làm những gì bạn nghĩ là đúng đắn Nhắm mắt lại, và rồi câu chuyện của đời tôi vụt qua Câu chuyện của đời tôi Câu chuyện của đời tôi Câu chuyện của đời tôi Và tôi bước xuống nhà hàng xóm cũ Những khuôn mặt xưa kia giờ đã thay đổi, chẳng còn lại ai để chuyện trò Và cái bàn chơi bi-a khi xưa tôi yêu mến giờ đã thành của nơi bầu cử của nhà nước rồi Tôi xuống phố tìm việc, Không được đào tạo, chẳng có kinh nghiệm để nói về Tôi nhìn những lỗ rách ở quần bò và quay đầu lại Cuộc sống trôi qua thật nhanh, bạn chỉ muốn làm những gì bạn nghĩ là đúng đắn Nhắm mắt lại, và rồi câu chuyện của đời tôi vụt qua Câu chuyện của đời tôi Câu chuyện của đời tôi Câu chuyện của đời tôi Thời khắc đẹp tới rồi lại đi Tôi chỉ ước sao những khoảnh khắc đẹp ấy tồn tại lâu hơn chút Tôi nghĩ về những khoảng thời gian hạnh phúc mà ta có và lý do tại sao chúng lại kết thúc như vậy Nên tôi ngồi ở góc giường Gảy ghi-ta và hát một bài tình khúc mà chẳng theo đúng nhịp Nghĩ về những gì bạn đang là
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...