Lời Dịch - Story Of My Life - Backstreet Boys

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 602 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Story Of My Life - Backstreet Boys







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Verse I So starring out the wall feeling ten feet small It's like the world is on your shoulders now Nothing's making sense you just wanna quit You runaway but you just don't know how to feel, what is real you're not alone Chorus Everybody falls, everybody cries Everybody feels like a nobody sometimes You get up again, give it one more try Everybody's got what it takes on the inside Story of your life, story of your life It's the story of my life Verse II Then sometimes you got to crawl Before you start to walk I've been there I had my baby days Try to keep a smile you go the extra mile You runaways dont matter where you place to know Which way to go so turn the page! Everybody falls, everybody cries Everybody feels like a nobody sometimes You get up again, give it one more try Everybody's got what it takes on the inside Story of your life, story of your life It's the story of my life Let's fight till we're strong No right seems wrong And Nobody hears what you say So dont be afraid hold on to your faith I swear to you there will be better days So starring out the wall Feeling ten feet small It's like the world is on your shoulders Everybody falls, everybody cries Everybody feels like a nobody sometimes You get up again, give it one more try Everybody's got what it takes on the inside Everybody falls, everybody cries Everybody feels like a nobody sometimes You get up again, give it one more try Everybody's got what it takes on the inside Story of your life, story of your life It's the story of my life Nhìn vào bức tường kia tưởng chừng nhỏ bé có 10 feet Mà giống như cả thế giới đang đè nặng lên bờ vai em Chẳng gì có ý nghĩa em chỉ muốn bỏ cuộc Em chạy chốn nhưng đâu có biết Làm sao để cảm nhận những gì thực sự tồn tại Em nào đâu cô đơn Mọi người thất vọng, mọi người òa khóc Đôi khi mọi người cảm nhận mình chẳng là ai Em lại th​​​​​ức dậy, cho cuộc đời một cơ hội Sâu thẳm cõi mọi người đều biết phải làm gì Câu chuyện của đời em đó... Đó là cũng câu chuyện của đời anh Có những lúc em phải học cách để bò Trước khi em bước đi những bước đầu tiên Anh đã từng như thế cái ngày anh có đứa con đầu đời Luôn cố gắng nở nụ cười khi em đi một nụ cười thật đặc biệt Em chạy chốn nhưng nào đâu có nơi nào thấu hiểu em Con đường dẫn đi đâu chứ bởi vậy hãy sang một trang mới Mọi người thất vọng, mọi người òa khóc Đôi khi mọi người cảm nhận mình chẳng là ai Em lại thức dậy, cho cuộc đời một cơ hội Sâu thẳm cõi mọi người đều biết phải làm gì Câu chuyện của đời em đó... Đó là cũng câu chuyện của đời anh Hãy chiến đấu đến khi chúng ta thực sự mạnh mẽ Chẳng chân lí nào sai cả Và chẳng có ai nghe em nói Bởi vậy đừng e ngại mà hãy giữ vừng niềm tin Anh thề với em rồi một ngày tươi sáng sẽ đến Lặp lại các đoạn ở trên
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...