Lời Dịch - Storm - Super Junior

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 20/10/2011. — 799 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Storm - Super Junior

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    ===============KOREAN=============== 그만 말해 그 입술을 열기도 전에 모든걸 알아버린 내가 원망스럽다 거짓말로 도망가고 싶지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네 겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만 깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에 이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르겠지 그만 울어 그 눈물에 젖기도 전에 모든걸 알아버린 내가 원망스럽다 거짓말로 피해보려 하지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네 겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만 뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 그 위로 흘러내리는 내 눈물의 의미를 넌 모르겠지 더 멀어지려고 너무 애쓰지마 이미 내 몸은 조각나 깨져버렸어 네가 원했던 대로 네게 한 걸음도 더는 가까이 갈 수 없어 겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만 깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에 이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르고 뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 그 위로 흘러내리는 내 눈물의 의미를 넌 모르겠지 ===============ROMANIZATION=============== Keuman marae keu ipsureul yeolgido jeone modeungeol Arabeorin naega wonmangseureopda Geojitmallo domanggago sipjiman Neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane Gyeo u garyeogo ma eumeul japa geochin pokpungcheoreom millyeowatda Machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongi getjiman Kkaejin geo ul wi e maejeojin inyeonboda deo uk apatki e I georeumui kkeuteul bonaeneun ma eumeul neon moreugetji Keuman ureo keu nunmure jeotgido jeone modeungeol Arabeorin naega wonmang seureopda Geojitmallo pihaeboryeo hajiman Neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane Gyeo u garyeogo ma eumeul japa geochin pokpungcheoreom millyeowatda Machi bitmulcheoreom jiwojil unmyoengi getjiman Tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul algo memalla beorin ipsul keu wiro Heulleo naerineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji Deo meoreo jiryeogo neomu aesseujima imi nae momeun jogakna Kkaejyeo beoryeosseo niga wonhaetdeon daero Nege han georeumdo deoneun gakka i gal su eopseo Gyeo u garyeogo ma eumeul japa geochin pokpungcheoreom millyeowatda Machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongi getjiman Kkaejin geo ul wi emaejeojin inyeonboda deo uk apatgi e I georeumui kkeuteul bonaeneun ma eumeul neon moreugo Tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul algo memalla beorin ipsul keu wiro Heulleonae rineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji ========= I hate myself for knowing everything Before you even opened your mouth I wanted to lie and run away but Your two eyes are telling me goodbye *I finally set my heart to leave And it came to me like a harsh storm It might be a fate that will wash away like the rain Because it was more painful than a fate shattered like glass At the end of this walk, I let you know but you wouldn't know Stop crying I hate myself for knowing everything Before I get wet with your tears I tried to lie and avoid it but Your two eyes are telling me goodbye **I finally set my heart to leave And it came to me like a harsh storm It might be a fate that will wash away like the rain I was sick with a love fever The meaning of these tears trickling to my dried lips- you'll never know Don't try too hard to get far away My body has already broken into pieces just like you wanted I can't go a step closer to you *I finally set my heart to leave And it came to me like a harsh storm It might be a fate that will wash away like the rain Because it was more painful than a fate shattered like glass At the end of this walk, I let you know but you wouldn't know I was sick with a love fever The meaning of these tears trickling to my dried lips- you'll never know Anh ghét bản thân mình vì đã biết hết mọi thứ Trước khi em cất tiếng Anh muốn lừa dối và chạy đi thật xa nhưng Đôi mắt của em đang thầm thì với anh lời chia tay Cuối cùng con tim anh cũng đã rời xa Và nó đã đến với anh như một cơn bão khắc nghiệt vậy Có thể đó là số mệnh, sẽ cuốn đi như cơn mưa Vì điều ấy còn đau đớn hơn nhiều định mệnh đã tan vỡ như thuỷ tinh kia Và cuối quãng đường này, anh để em hiểu ra nhưng em chẳng hề biết Thôi rơi lệ Anh ghét bản thân mình vì đã biết hết mọi thứ Trước khi anh ướt đẫm bởi những giọt lệ của em Anh đã cố lừa dối và tránh xa nó nhưng Đôi mắt của em đang thầm thì với anh lời chia tay Cuối cùng con tim anh cũng đã rời xa Và nó đã đến với anh như một cơn bão khắc nghiệt vậy Nó có thể là số mệnh, sẽ cuốn đi như cơn mưa Anh đã phát ốm với tình yêu nồng nàn Những giọt lệ đó chảy thành dòng qua đôi môi khô ráp của anh - em sẽ không bao giờ biết Đừng cố gắng quá nhiều để quên hết nó Anh vỡ tan thành nhiều mảnh như em đã từng muốn Cuối cùng con tim anh cũng đã rời xa Và nó đã đến với anh như một cơn bão khắc nghiệt vậy Nó có thể là số mệnh, sẽ cuốn đi như cơn mưa Vì nó đau đớn hơn nhiều định mệnh đã tan vỡ như thuỷ tinh kia Và cuối quãng đường này, anh để em hiểu ra nhưng em chẳng hề biết Anh đã phát ốm với tình yêu nồng nàn Những giọt lệ đó chảy thành dòng qua đôi môi khô ráp của anh - em sẽ không bao giờ biết
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...